On Machine Intelligence 1
So, I started my first job as a computer programmer in my very first year of college -- basically, as a teenager.?
Soon after I started working, writing software in a company, a manager who worked at the company came down to where I was, and he whispered to me, "Can he tell if I'm lying?"?
There was nobody else in the room.
"Can who tell if you're lying? And why are we whispering?"?
The manager pointed at the computer in the room.?
"Can he tell if I'm lying?"?
Well, that manager was having an affair with the receptionist.
ps:嗯,那個經理和接待員有染。
Well好;?對;?令人滿意地;?完全地;?徹底地;?全部地;?很;?相當;?大大地;?遠遠地;?健康;?身體好;?狀態良好;?情況良好;?明智;?可取;?好主意;?哎呀,喲,啊,好啦;?唉,好吧;?嗯;?井;?水井;?樓梯井;?電梯井道;?律師席;?涌出;?冒出;?流出;?溢出;?涌起;?迸發
manager經理,經營者,老板;?經理人,經紀人,個人經理;?主教練
having有;?持有;?占有;?由…組成;?顯示出,帶有;?have的現在分詞
affair公共事務;?政治事務;?事件;?事情;?私通,風流韻事
with和…在一起;?和;?同;?跟;?有;?具有;?帶有;?用;?使用;?以;?借
receptionist接待員
And I was still a teenager.?
So I whisper-shouted back to him, "Yes, the computer can tell if you're lying."?
ps:于是我低聲對他喊道:“是的,電腦能分辨出你是不是在撒謊。”
back背部,背;?腰背;?脊柱;?脊梁骨;?后部;?后面;?末尾;?背后的;?后面的;?后部的;?過去的;?舊時的;?到期未付的;?拖欠的;?向后;?在后;?在背面;?與有距離;?控制住;?忍住;?后退,倒退;?幫助;?支持;?下賭注于
Yes答話時表示正確或真實;?表示同意所說的話;?反駁否定的話;?表示同意的答復;?表示同意的人
computer計算機;?電腦
tell告訴;?告知;?提供;?說明;?顯示;?講述;?說;?表達;?臺形土墩;?講的話;?談話;?傳聞
lying躺;?平躺;?平臥;?平放;?處于,保留,保持;?說謊;?撒謊;?編造謊言;?lie的現在分詞
Well, I laughed, but actually, the laugh's on me.
?Nowadays, there are computational systems that can suss out emotional states and even lying from processing human faces.?
ps:如今,有一種計算系統可以從處理人臉的過程中提取情感狀態,甚至說謊。
Nowadays現今;?現在;?目前
there are有;?可數名詞的復數形式;?許多重要事情要談
computational使用計算機的;?與計算機有關的
suss意識到;?認識到;?發現;?嫌疑犯;?某種特有的知識
emotional感情的;?情感的;?情緒的;?激起感情的;?有感染力的;?激動人心的;?情緒激動的;?感情沖動的
lying躺;?平躺;?平臥;?平放;?處于,保留,保持;?說謊;?撒謊;?編造謊言;?lie的現在分詞
processing加工;?處理;?審閱,審核,處理;?數據處理;?列隊行進;?緩緩前進;?process的現在分詞
human人的;?顯示人類特有弱點的;?人本性的;?有人情味的;?通人情的;?人
faces臉;?面孔;?面部表情;?有…面容的;?有…表情的;?面對;?面向;?正對;?面臨,必須對付;?承認,正視;?
Advertisers and even governments are very interested.
I had become a computer programmer because I was one of those kids crazy about math and science.?
But somewhere along the line I'd learned about nuclear weapons, and I'd gotten really concerned with the ethics of science.?
ps:但在這條道路上的某個地方,我學到了核武器,我真的很關心科學倫理。
somewhere在某處;?到某處
along the line其間某時;?在某一時刻;?在某一環節
learned有學問的;?知識淵博的;?博學的;?學者的;?學術性的;?學問精深的;?通過訓練形成的;?學到的;?非天生的;?學;?學習;?學到;?學會;?聽到;?得知;?獲悉;?記住;?背熟;?熟記;?learn的過去分詞和過去式
about大約;?左右;?將近;?幾乎;?到處;?處處;?各處;?關于;?對于;?目的是;?為了;?涉及…方面;?忙于;?從事于;?在附近的;?四處走動的;?在起作用的;?在流行中的
gotten得到;?美國英語中get的過去分詞
really事實上,真正地,真實地;?確實,的確;?加強形容詞或副詞的語氣
concerned with涉及;?說到;?關于
I was troubled.
However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible.?
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.?
ps:所以我想,嘿,讓我選擇一個技術領域,在那里我可以很容易找到工作,在那里我不必處理任何棘手的道德問題。
myself我自己;?我本人,親自
hey嘿,喂;?嘿;?就這樣,怎么樣,你說呢
pick選擇;?挑選;?采;?摘;?摘掉,剔除,掐去;?選中的人;?精品;?精華;?最好的東西
easily容易地;?輕易地;?不費力地;?很可能;?多半;?無疑;?肯定
have to必須;?不得不;?勸告或建議時用;?表示一定真實或肯定發生
deal with處理;?應付;?與…打交道;?克制;?冷靜面對;?論述;?討論;?涉及;?與…做買賣;?和…有生意往來
troublesome令人煩惱的;?討厭的;?令人痛苦的
ethics道德準則;?倫理標準;?道德體系;?行為準則;?倫理學;?道德學;?ethic的復數
So I picked computers.
Well, ha, ha, ha!?
All the laughs are on me.
?Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see every day.?
They're developing cars that could decide who to run over.?
ps:他們正在開發能決定誰開車的汽車。
developing發展中的;?成長,發展,壯大;?開發;?研制;?患;?出現;?開始侵襲;?開始影響;?develop的現在分詞
cars小汽車;?轎車;?火車車廂;?car的復數
could用于can的過去時;?能,可以;?能;?把裝罐保存;?讓…卷鋪蓋走人;?炒…的魷魚;?can的過去分詞和過去式
decide對…作出抉擇;?決定;?選定;?裁決;?判決;?影響…的結果
who誰,什么人;?表示所指的人;?進一步提供有關某人的信息
run over撞倒,碾過,軋過
They're even building machines, weapons, that might kill human beings in war.?
ps:他們甚至在制造機器,武器,可能會在戰爭中殺死人類。
even甚至,連,即使;?甚至更,愈加,還;?甚至可以說,其實,實際上;?平滑的;?平的;?平坦的;?變化不大的,均勻的,平穩的;?相等的;?均等的;?平;?相等;?變平
building建筑物;?房子;?樓房;?建筑;?建筑業;?建造;?創建;?開發;?逐漸增強;?build的現在分詞
machines機器;?機械裝置;?核心機構;?制造,加工成型;?machine的第三人稱單數和復數
weapons武器;?兵器;?兇器;?手段,工具;?weapon的第三人稱單數和復數
might(may的過去時,用于間接引語)可能,可以;?可能;?可以;?強大力量;?威力
kill殺死;?弄死;?導致死亡;?毀滅;?破壞;?扼殺;?使停止;?使痛苦;?使疼痛;?使受折磨;?殺死,捕殺;?被捕殺的動物;?獵物
human beings人;?human being的復數
war戰爭;?戰爭狀態;?競爭,斗爭,對抗,沖突;?長期斗爭;?頑強抵御;?進行戰斗;?作戰;?同…
It's ethics all the way down.
ps:這一直是道德問題。
ethics道德準則;?倫理標準;?道德體系;?行為準則;?倫理學;?道德學;?ethic的復數
all the way一路;?自始至終;一直
down向下;?朝下;?在下面;?下;?在較低水平;?下降;?下跌;?向下,往下;?沿著;?順著;?朝著;?貫穿…時間;?遍及…時期;?喝下,吃下,咽下;?使倒下;?擊倒;?悲哀;?沮喪;?情緒低落;?停機;?停止運行;?絨羽;?絨毛;?軟毛;?汗毛;?進攻分段,10碼進攻(球隊可向前推進10碼持球進攻的四次機會。球隊在連續四次進攻中失球或未能推進10碼即不能繼續)
Question
1.why did she mention the conversation with the manager?
to show people's concern about the power of computers.
2.The idiom "somewhere along the line" means
?at some point during a process.
3.how does Tufekci start her speech?
by telling a story.
Put the sentences into correct order:
Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see every day. They're developing cars that could decide who to run over. They're even building machines, weapons, that might kill human beings in war. It's ethics all the way down.
Repeat and read the sentences:
1. I started my first job as a computer programmer in my very first year of college .
2.?Nowadays, there are computational systems that can suss out emotional states and even lying from processing human faces.?