非原創,整理分享用
書籍版權在作者比爾手中,可添加本書作者微信,需要可簡信。本文是詳解,為了解釋總結版。
為什么我們記不住單詞呢?《英語單詞記憶的終極奧秘》一書中作者分為了三個階段,診斷篇,原理篇和實踐篇。本文為診斷篇的整理。【看看你中了幾條】
┏?1.流行英語詞匯書的七宗罪
1.太厚【易使學生喪失熱情】
以賴世雄和俞敏洪兩人的單詞書舉例,假設我們現在的英語為零基礎,我們學習英語的最終目的是出國留學考雅思托福,選擇以上那兩位老師的詞匯書來學習會是一個什么樣的情況呢?
從他們所著的幾本英語書分析,從基礎到熟悉所需要的解析及單詞書都大致在五本以上,其中單詞不計,上千的頁數應該也足以嚇跑你了吧。倘若按照所謂的記憶遺忘曲線來背誦,一個單詞應當反復背至少7遍,而單詞書上千頁,其中費用心力遠遠大于應獲得的成果。
2.不合理的編排【使同學的耐心消失】
市面上95℅的單詞書是以A-Z的順序編排的,很有可能你背了一個星期后還停在A…【不要問我為什么知道,煩死了T^T】
如果把大腦比喻成一個圖書館,那么存儲一個單詞就好比是存放一本書,如果只機械地按字母順序記憶單詞,就好比圖書館收藏了一本新書卻不經分類隨意放在一個架子上,然后結果就是,你背過,但就是不認識。
且還有一個缺點就是,很多時候單詞按順序出現在詞匯書中時我們認識它,如果單獨出現就不認識了。容易記混。而不是利于分辨。
3.中文解釋
語言學家經過大量的研究與實踐證明:了解一個單詞含義最有效的方式是使用圖片,最差的方式恰好是使用母語翻譯。
科學家通過大量的實驗證明,通過圖片的方式了解詞匯含義比通過母語翻譯的方式了解詞匯含義效率高6.5倍。
如果我們對單詞含義的了解只是通過母語翻譯的話,非常不利于我們培養英語思維,造成聽英語時反應能力低,只能聽懂慢速度的英語短句子,對于正常速度的標準英文就聽不懂了。
以英語為母語的人講話速度為每分鐘150-180個單詞,也就是每秒鐘2.5-3個英語單詞,我們對每個單詞的識別時間只有0.3秒左右,要在這么短的時間內把每個單詞都翻譯成中文,然后用翻譯后的中文組成句子才能理解的話,這樣對我們的大腦的短期記憶來說,記憶信息量太大,根本處理不過來。所以就造成了我們聽不懂正常速度的英語。
4.一詞多義
我們的大腦短期記憶的能力有限,一次只能記住7±2個字符,一個單詞加一到兩個中文含義就達到這個數字了。
一詞多義往往讓我們目不瑕接。
其實每個單詞都有一個最常用的意思,而不是所有的含義出現的頻率都一樣。
如果把我們最常用的那些單詞選出來,輔以圖像和音頻記憶,效率會高上幾倍不止。
5.記憶方法單一
關于單詞的記憶法,詞匯書上介紹的最多的就是“拆分聯想記憶法”。這種記憶方法主要出現在號稱世界記憶大師編寫的詞匯書上。
示例:s(美女)+pl(飄亮)+it(它)
美女動作漂亮的將它撕開agent
cab(出租車)+bag(包)+e(鵝)
出租車運輸的包里有鵝和給鵝吃的卷心菜
上面的例子來自一本叫做《一天牢記1000英語單詞》的單詞記憶書籍,全書對所有單詞的記憶方法都一樣,叫“拆分聯想記憶法”。這是一種完全不考慮單詞的發音,把英語單詞看做是一種無聲符號來強行隨意進行拆分,并曲解其單詞字母或字母組合的含義,然后進行天馬行空,毫無邏輯可言的聯想。
這種記憶方法,從單純認識單詞的角度來說,短期內的記憶效果顯著,但是長期記憶的效果還不如機械的死記硬背好。
因為對單詞進行拆分后,進行的聯想出來的畫面不符合人們正常的邏輯,這個畫面在我們大腦保存的時間就很短。
而且這種方法忽視單詞的聲音,只注重單詞的拼寫,聾啞英語由此誕生。
其實以上單詞的拼寫基本都符合英語的發音規律。也就是說,如果這些單詞的發音掌握了。那認識這些單詞的拼寫將變得非常的容易。對于符合發音規律的單詞記憶將變得非常簡單。
6.每詞配例句
英語老師都主張,在學習一個新的單詞時,一定要把單詞放到句子中去記憶才能真正掌握這個單詞,這觀點在大部分的情況下是對的。但如果在學習初級詞匯時也通過對例句的學習來掌握這個新學的單詞的話,就不一定正確了。
現在市面上出現了一些小學級別的單詞書,26個字母剛學完就出現了例句和對話。這是一種極為荒唐和愚蠢的做法。單詞都不認識幾個,就急著學句子,而句子中又會出現幾個不認識的單詞,導致整個句子根本看不懂,對新學詞匯的掌握根本沒有任何作用。
除了增加初學者的心理負擔之外,再無其他用處。
7.無音頻或音頻不合理
語言的本質是聲音,英語不同于漢語,英語是一種拼音文字,漢語是一種象形文字,84%英語單詞完全符合發音規律,對于這部分單詞,單詞聲音掌握后,文字部分的掌握將變得非常容易。而漢語的文字與聲音是兩套完全不同的系統。會聽漢語之后還要專門學習漢字的書寫,否則就是文盲。
很多所謂教授詞匯的英語名師,只是一味的分析單詞的拼寫,卻忽視了單詞的聲音。他們所說的教你一分鐘記憶一個單詞,其實只是一分鐘認識一個單詞的拼寫與其中一個中文含義。并沒有讓你在一分鐘內記住單詞的聲音,因為整個的單詞學習過程中根本就沒有聲音的參與。市面上很多暢銷的詞匯書竟然沒有配套的單詞朗讀音頻,完全從文字的角度來記憶英語單詞的拼寫。這是一種本末倒置的做法。
實際上,一本單詞書可以沒有記憶法,也可以沒有例句,但是一定要有配套的純正的單詞朗讀。通過發音記憶單詞比分析單詞拼寫記憶單詞,從長期的記憶效果來看更好。
然而當當網上最暢銷的單詞記憶書恰好沒有音頻,這說明大部分英語學習者不懂得學習英語單詞主要的途徑是通過“聽”而不是“看”。如果一本詞匯書沒有配套的單詞朗讀音頻,就一定不要買,因為通過“看”不能徹底掌握一個單詞。
┏?2.“名師英語詞匯課程”的三大缺陷
1.學費昂貴
市面上主流的詞匯名師單詞課程的所謂秘訣不外乎這三種方法,拆分聯想法、詞根詞綴法、詞源法。而這三種方法有一個共同的特點,那就是通過分析單詞的拼寫來建立單詞與其中一個中文含義的聯系。導致最后我們對單詞的了解只停留在認識的層面,出現在聽力中,耳朵很難甚至根本識別不出來。
詞根詞綴法是一種比較科學和正統的方法,對于記憶英文中的派生詞有很大的幫助,英文中最常用的1萬詞中,可以用詞根詞綴分析的單詞占60%左右,但用這種方法的前提是,首先必須先掌握兩三千個常用的詞匯。關于詞根詞綴法的更多細節,我將在本書第三部分詳細講解。
詞源法是一種試圖通過對單詞的起源和演變來了解單詞的含義的方法。這對中國的英語學習者來說,完全沒有必要學。因為這是以英語母語的語言學家研究單詞的演變的學問。以英語為母語的人從來不學這種東西。我們只需要知道,這個單詞現在表示什么意思,而不需要知道這個單詞是由哪個單詞演變而來的,以前表示什么意思。就像不知道漢字的演變完全不影響我們對漢字含義的理解和運用。已經掌握了漢語的人99.99%不知道我們現在所使用的簡體漢字是由哪些古代的漢字演變過來的。
┏?3.誤人子弟的世界記憶大師
提到的那幾本書【單詞不用記】【單詞忘不了】【考試單詞全記住】主要有以下問題
1.用胡亂拆分方式配上與單詞毫無邏輯的動畫講解一遍。簡而言之,就是在30個小時內把1200個單詞曲解一遍。【單詞不用記解密篇】
2.為了聯想而放棄單詞本身的內在規律。轉而去記憶一個又一個的沒有任何邏輯的故事,反而增加了記憶負擔。
3.音頻音質差,連續幾個小時的播放。
本文只是粗略的理了一遍,細節的整理和總結會在三遍發完后進行總梳理