アンダンテ— 歩くような速さで—

音楽を目で見ているかのようだ。小さな水たまり、おたまじゃくしが元気よく泳いでいる。魚とは違った、無邪気な泳ぎを見せてくれる。音符が泳いでいるなんて、ちょっと灑落た表現だろうか。

ある日、大雨が降った。坂の途中にあるその水たまりに、洪水が襲い掛かった。音符の群れは力を失い、すべての動きは意志によるものではなく、本能によるものへと変わった。境界線はどこにあるのだろう。流されてしまったもの、助かったが傷を負ったもの。おそらく運でしかないのだろう。予期せぬ出來事に音楽は旋律を失った。

指揮者は指揮を大きく振り誤ったようだが、照明係は予定通りの仕事をした。暗闇が來た後は、必ず光がのぼった。必ず。

その後、予定通りの演奏を見せてくれることはなくなった。ほとんど―殘ったものの中でのほとんどという意味―は、泳ぐことをやめて、水底でじっとして動かないようになってしまった。以前とは変わり、澄んでいた水は濁って、先が見通せる狀態(tài)ではなくなってしまった。しかし、音符たちは水の中で、音を奏でることをやめてしまったのではない、今はまだ音を奏でられる狀態(tài)でないだけなのだ。

あまいにおいがする。きのうは、濕った土のにおいがした。雨の日はつめたいにおいがした。風は、巡回しているわけではない。毎日、あたらしい風が吹き、あたらしいにおいを運んでくれる。同じ風が吹くことは決してない。明日は、あさっては、どんなにおいがするのだろう。どんな音が聴こえるのだろう。

坂の途中にあるその水たまり沿いにあった大きな木はさらに大きな樹になった。流されたものたちは、樹へと生まれ変わったのだろう。それは、見上げると、天まで伸びているようであり、天までととどけと願いたくもなる。しかし、一直線に伸びているわけではなく、枝をめいっぱい広げて、さらに大きな葉を淡い緑色に輝かせている。両手を広げて天を仰いでいるようだ。なぜか微笑んでいるようにもみえる。

濁りの中、じっと耐えていた音符たち。水は、以前の澄み切った狀態(tài)に戻った。しかし、泳ぐと、また濁りだしてしまう。今はまだ、アンダンテ、歩くような速さで。

刻むメロディーもあたらしいものになった。変わるものもあれば、変わらないものもある。約束された時がきたようだ。長かったが、今、音符たちに足が生えてきたのだ。

水たまりには何もいなくなった。坂の下に殘ったのは僕だったようだ。こころに空白を感じつつ、床に就く。風は今日もあたらしい。それに乗って大きな合唱が始まった。試練に耐えた音符は、ついに音楽になって帰ってきた。演奏者の力強い歌聲に涙した。翌年、水たまりには、あたらしい譜面が完成していた。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,546評論 6 533
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,570評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,505評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,017評論 1 313
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,786評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,219評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,287評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,438評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,971評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,796評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,995評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,540評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,230評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,918評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,697評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容