(接《外語朗讀,你做對(duì)了嗎?(1)》)
3. 兩種朗讀如何操作
3.1 反復(fù)朗讀
反復(fù)朗讀的材料可以是精讀或閱讀練習(xí)材料中自己喜歡的片段或整篇文章,但必須配有錄音,后面將此錄音稱為參考錄音。(關(guān)于閱讀練習(xí)材料的選取參見《外語閱讀,你做對(duì)了嗎?(3)》)
反復(fù)朗讀操作:跟讀和獨(dú)自朗讀。跟讀的目的是切身感受某材料正確的朗讀(包括發(fā)音、語音語調(diào))應(yīng)該是怎樣的,并嘗試調(diào)用發(fā)音器官去模仿。獨(dú)自朗讀的目的是通過反復(fù)練習(xí)鞏固跟讀模仿成果,直至能隨時(shí)隨地輕松流暢、富有感情地朗讀該材料。
跟讀操作:
一,播放參考錄音,完整聽一遍,獲取材料的整體印象。
二,嘗試跟參考錄音讀一遍并錄音。
三,比較自己的跟讀錄音和參考錄音,發(fā)現(xiàn)顯著不同之處并在材料上標(biāo)記出來。
四,針對(duì)標(biāo)出的不同點(diǎn)練習(xí),各個(gè)擊破。比如,一個(gè)單詞發(fā)音不準(zhǔn)確。翻錄這個(gè)單詞的參考錄音部分,跟著這個(gè)錄音反復(fù)練、比較,直至自己的發(fā)音和參考錄音的聽起來差不多。
五,重復(fù)跟讀練習(xí),注意句中停頓,語音語調(diào),以及自己發(fā)音不準(zhǔn)確甚至錯(cuò)誤之處。每一遍練習(xí)都要錄音,比較自己的跟讀錄音和參考錄音的不同之處,然后在下一次練習(xí)中注意矯正。反復(fù)練習(xí)直到自己的錄音和參考錄音差不多。
獨(dú)自朗讀操作:
一,不聽參考錄音,自己朗讀并錄音。
二,比較自己的錄音和參考錄音,發(fā)現(xiàn)不同之處,并在下一次朗讀練習(xí)中矯正。
三,重復(fù)練習(xí)直到自己的朗讀和參考錄音的聽起來差不多。
四,鞏固練習(xí)直至隨時(shí)隨地拿起這個(gè)材料都能朗讀得和參考錄音差不多。
3.2 自由朗讀
自由朗讀的材料可以是任何閱讀練習(xí)材料,即興朗讀。這種朗讀類似播音員拿著稿子播報(bào)新聞。操作簡單,但極富挑戰(zhàn)性。自由朗讀同樣要錄音,然后播放,自行評(píng)價(jià)朗讀效果,也可以請(qǐng)他人評(píng)價(jià)。
如果讀得結(jié)結(jié)巴巴,朗讀時(shí)感覺大腦高度緊張,多是由于反復(fù)朗讀練習(xí)做得不夠。基礎(chǔ)詞匯的識(shí)別、意義和發(fā)音提取、以及調(diào)用發(fā)音器官正確發(fā)音做不到自動(dòng)化。
如果讀得很流暢,語音語調(diào)正確,讀完后還能注意到幾個(gè)新形式,說明反復(fù)朗讀練習(xí)做得不錯(cuò)。但兩者都需要堅(jiān)持練習(xí),就像歌唱家每天要練聲、運(yùn)動(dòng)員每天要訓(xùn)練一樣。
自由朗讀從讀起來結(jié)結(jié)巴巴到很流暢,需要大量朗讀練習(xí),尤其是反復(fù)朗讀練習(xí)。
那么,自由朗讀和反復(fù)朗讀兩者的時(shí)間如何分配?開始練習(xí)朗讀時(shí),反復(fù)朗讀時(shí)間遠(yuǎn)大于自由朗讀時(shí)間。因?yàn)樾枰ㄟ^大量反復(fù)朗讀打好一定的基礎(chǔ),即能做到一定量的基礎(chǔ)詞匯準(zhǔn)確發(fā)音和簡單材料的正確語音語調(diào)自動(dòng)化。有此基礎(chǔ)后,自由朗讀時(shí)間穩(wěn)步增加。隨著外語水平的提高和大量朗讀練習(xí),到一定階段,隨便拿起外語材料,都能朗讀得很流暢并且語音語調(diào)正確,這時(shí)反復(fù)朗讀可以只針對(duì)新形式進(jìn)行,時(shí)間大大減少,自由朗讀時(shí)間增加并長期堅(jiān)持練習(xí)。
4. 朗讀練習(xí)注意事項(xiàng)
朗讀練習(xí)需要避免兩種情況:無跟讀,無錄音。
無跟讀很難做到發(fā)音,尤其是語音語調(diào),正確。打個(gè)不太恰當(dāng)?shù)谋确剑毩?xí)朗讀就好比學(xué)唱歌。發(fā)音、語音語調(diào)就好比一首歌的曲子,語言就好比歌詞。跟讀的目的是將曲子了然于胸。如果不跟讀,就像學(xué)唱一首歌卻不知道曲子,外語學(xué)習(xí)者(尤其是開始做朗讀練習(xí)的學(xué)習(xí)者)怎么可能準(zhǔn)確流暢富有感情地朗讀呢?
自己的母語和外語肯定有系統(tǒng)性的差別,否則不成其為兩種語言。如果不跟讀,我們很難體會(huì)并把握外語的語音語調(diào)。有些外國人講中文有洋腔洋調(diào),就是因?yàn)闆]有把握中文的語音語調(diào)。通過反復(fù)跟讀模仿,我們的外語朗讀才能變得準(zhǔn)確地道。
無錄音很難發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音、語音語調(diào)問題。雖然練習(xí)時(shí)我們也聽到自己的發(fā)音,但那時(shí)注意集中在練習(xí)上,無暇檢查自己的某個(gè)發(fā)音對(duì)不對(duì),某個(gè)升調(diào)或降調(diào)對(duì)不對(duì)。一遍練習(xí)完后,比較自己的錄音和參考錄音,集中注意用心聽,發(fā)現(xiàn)兩者的不同,才能發(fā)現(xiàn)問題,然后在后面的練習(xí)中改善。如果只練不錄音,即使練錯(cuò)了也可能察覺不到,導(dǎo)致錯(cuò)誤通過反復(fù)練習(xí)被固化。這樣練比不練更糟糕。
小結(jié):
● 反復(fù)朗讀包括跟讀和獨(dú)自朗讀兩部分。
● 自由朗讀操作簡單,但富有挑戰(zhàn)性。
● 反復(fù)朗讀時(shí)間開始多,逐漸減少,自由朗讀時(shí)間則反之。
● 朗讀練習(xí)要避免無跟讀、無錄音。
(完)
如果想看作者最近的文章,可進(jìn)入作者主頁或直接點(diǎn)擊下面最近文章的鏈接。
中級(jí)階段外語學(xué)習(xí)?發(fā)展(6)
中級(jí)階段外語學(xué)習(xí)?發(fā)展(5)