原文:
古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福。知此兩者亦稽式。常知稽式,是謂玄德。玄德深矣遠(yuǎn)矣;與物反矣,然后乃至大順。
譯文:
古時(shí)善于以道治國(guó)的人,不要人民技巧明智,而要人民樸質(zhì)敦厚。百姓智巧詭詐太多,就難以治理。如果人民多智,治國(guó)的人又憑自己的智謀去治理他們,那么上下斗智,君臣相欺,國(guó)家怎會(huì)不亂!
如果治國(guó)者不用智謀,不顯露自己的本領(lǐng),不開啟人民的智謀,只以誠(chéng)信待民,則全國(guó)上下必然相安無(wú)事,這豈不是國(guó)家的一大福祚?
“以智治國(guó)”和“不以智治國(guó)”是古今治亂興衰的標(biāo)準(zhǔn)界限。若能常懷這種標(biāo)準(zhǔn)在心,不以智治國(guó),必能與道同體,而達(dá)玄德的境界。
玄德既深又遠(yuǎn),不同于普通的事物。當(dāng)玄德愈見(jiàn)真樸時(shí),萬(wàn)物也就回歸了自己的根本,然后才能完全順和自然,與道一體。
引語(yǔ):
學(xué)界以往有人認(rèn)為老子此章宣揚(yáng)愚民政策,其實(shí)是一種誤解。愚民政策的特點(diǎn)是要已智而民愚,這樣便于統(tǒng)治。但是老子是希望己愚民也愚,這就與愚民政策不同了。二十章中說(shuō):“我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察,我獨(dú)悶悶。澹兮其若海,飂兮若無(wú)止。眾人皆有以,而我獨(dú)頑且鄙。我獨(dú)異于人,而貴食母。”可見(jiàn)愚人之心不僅不是貶義的,而且是得道者之氣象,可以說(shuō)是大聰明小糊涂。不像世俗之人,爭(zhēng)名于朝,爭(zhēng)利于市,成為金錢、權(quán)利、名位的奴仆而不自知,反把超脫于名利之上的得道者看成傻瓜。
聯(lián)系到今天,有兩種治國(guó)之道。一種是智育第一,科技掛帥,金錢引導(dǎo)。一方面固然出現(xiàn)了許多創(chuàng)造發(fā)明,但另一方面卻大量出現(xiàn)虛假冒濫現(xiàn)象‘商品偽劣,言論偽劣,乃至主義偽劣,法律偽劣,社會(huì)越治越亂。這就是“以智治國(guó),國(guó)之賊”。另一種是為政以德,崇尚純樸,反對(duì)異化,主張回歸,讓科技、金錢等等為人服務(wù),讓法律配合道德教化,這樣才是治理社會(huì)的根本途徑,這就是“不以智治國(guó),國(guó)之福”。