本書(shū)的英文書(shū)名Being Mortal,being mortal直譯就是“凡人有死”,我曾經(jīng)想過(guò)翻譯成“身為凡人”,但是譯者考慮到中文讀者對(duì)“死”字比較忌諱, 譯者在后記中建議將其理解為“殘陽(yáng)依舊好”所以,才會(huì)有《最好的告別》的書(shū)名譯名。
本書(shū)是一本通俗讀物,作者并不是純粹的從一個(gè)醫(yī)者的角度,寫給醫(yī)學(xué)從業(yè)者看的專業(yè)書(shū)。作者將行醫(yī)生涯中,診斷、看見(jiàn)、遇見(jiàn)死亡亦或通向死亡的路途的種種現(xiàn)象擺在我們的眼前,不光如此,更是從自己的身邊親人的去世的角度,向我們?cè)V說(shuō)了面對(duì)死亡的感覺(jué)。醫(yī)生面對(duì)死亡的時(shí)候,他的心并不是如同手中冰冷的手術(shù)刀般冰冷,而是炙熱、惋惜和痛苦,這是身為醫(yī)者的責(zé)任重大和對(duì)死亡的無(wú)奈。
人固有一死,或由于病,或由于年老體衰走到了生理衰亡的重點(diǎn),又或者是由于不幸的降臨。我們對(duì)死亡并不陌生,可是能夠認(rèn)真的去審視死亡和思考對(duì)待死亡的態(tài)度的,卻是極少數(shù)的人。阿圖給我們提供了一個(gè)思考衰老和死亡的視角。阿圖給我們介紹了美國(guó)老人的年老時(shí)候的現(xiàn)狀,解釋了生理衰老的機(jī)制,展現(xiàn)了美國(guó)為了應(yīng)對(duì)老人養(yǎng)老服務(wù)甚至是面對(duì)死亡所成立各種機(jī)構(gòu)——療養(yǎng)院、善終服務(wù)——正是由于現(xiàn)狀的需求才會(huì)導(dǎo)致這些機(jī)構(gòu)的產(chǎn)生,以及最后帶給我們,當(dāng)死亡無(wú)法避免之時(shí),我們應(yīng)當(dāng)如何面對(duì)的思考。
毫無(wú)疑問(wèn),老齡化是目前社會(huì)的趨勢(shì),國(guó)家二胎政策的放開(kāi)正是考慮于此。不管國(guó)家宏觀方面,身為社會(huì)元素的渺小個(gè)體的我們,最終都會(huì)遇到書(shū)中所遇到的養(yǎng)老問(wèn)題,而且我們這一代人,多數(shù)是獨(dú)生子女或者有一個(gè)兄弟或姐妹的。我們未來(lái)遇到的父母和自己的養(yǎng)老問(wèn)題,也是以前不曾出現(xiàn)的形勢(shì)。這個(gè)時(shí)代的老人是幸運(yùn)的,因?yàn)榭萍嫉陌l(fā)展,很多病都有了有效地治療手段, 使得人的平均壽命顯著的提高。同時(shí),這個(gè)時(shí)代的老人也是不幸的,本應(yīng)獲得的安寧與許多人擦肩而過(guò),過(guò)度的技術(shù)干預(yù)反而增加了對(duì)逝者和親屬的傷害,剝奪了他們最需要的臨終關(guān)懷。
這本書(shū)給我觸動(dòng)最大的是這一句話:”我們最終的目的不是好死,而是好好地活到終了“,也帶給了我一些思考和選擇。一般而言,當(dāng)老人收到病魔侵?jǐn)_之時(shí),我們的第一反應(yīng)是努力抗?fàn)帲瑺?zhēng)取活下去,能活多長(zhǎng),就活多長(zhǎng)。但是,我們卻從來(lái)沒(méi)有想過(guò)患者是否因此而承受更大的痛苦,他們的選擇是什么,想要堅(jiān)強(qiáng)的活著還是體面的遠(yuǎn)去?我認(rèn)識(shí)一個(gè)來(lái)自農(nóng)村的老人,生了一場(chǎng)大病,需要手術(shù)費(fèi)十萬(wàn)元左右,農(nóng)村合作醫(yī)療報(bào)銷七萬(wàn)左右,兩個(gè)兒子總共需要支付三萬(wàn)多的手續(xù)費(fèi)。老人躺在病床上,靜靜的聽(tīng)著外面兩個(gè)兒子,為了醫(yī)療費(fèi)的支出吵得不可開(kāi)交。手術(shù)很順利,出院的時(shí)候醫(yī)生說(shuō)老人家不能生氣,情緒波動(dòng)不要太大,你們要好好照顧老人家的情緒。第三天,老人半夜離開(kāi)了這個(gè)世界,沒(méi)來(lái)得及和任何人說(shuō)離別。后來(lái)聽(tīng)說(shuō),小兒媳婦晚上在房間和丈夫大聲嚷嚷,家里揭不開(kāi)鍋了,醫(yī)藥費(fèi)花了那么多,還要持續(xù)的花費(fèi)很多,這樣子下去不是個(gè)頭。老人家就在房間對(duì)面,中間隔了一個(gè)小小的大廳,我想她是聽(tīng)到了的吧。葬禮那天,小兒媳婦和大兒媳婦兩個(gè)人在人群前爭(zhēng)論的面紅耳赤 ,兩個(gè)人誰(shuí)在老人生前對(duì)老人好。
讀這本書(shū),讀到這句”我們最終的目的不是好死,而是好好地活到終了“的時(shí)候,腦袋里閃過(guò)那個(gè)畫(huà)面,我想我是真的明白了。我們有著幾十年的時(shí)間,在這段時(shí)間內(nèi),會(huì)看著身邊的老人一個(gè)個(gè)的從身邊離去,卻從來(lái)沒(méi)有好好地想過(guò),自己最終會(huì)是怎么樣的姿態(tài)離去。我們有幾十年的時(shí)間,或許應(yīng)該好好地去想想這個(gè)問(wèn)題,在去另外一個(gè)世界之前,怎么樣去跟親人和這個(gè)世界的自己做最好的告別。畢竟,我們最終的目的不是好死,而是好好地活到終了。