《金文誠〈孟子〉學(xué)習(xí)筆記228,7-1-7,離婁章句1-7》

《金文誠〈孟子〉學(xué)習(xí)筆記228,7-1-7,離婁章句1-7》

【"上無道揆也,下無法守也,朝不信道,工不信度,君子犯義,小人犯刑,國之所存者幸也。"】

今天是丁酉年壬寅月丙戌日,二月初三,2017年2月28日星期二。

一.

道,是義理。揆,是量度。工,是百官。度,就是法。

孟子接著論述不仁而在高位的禍害。

如果在高位的人,為政任其私意,為禍?zhǔn)秦炌ㄐ缘摹?/p>

如果領(lǐng)導(dǎo)不依道理度量事物,那么,手下將因此而從事于恭維,看領(lǐng)導(dǎo)臉色行事。領(lǐng)導(dǎo)的喜好代替義理,領(lǐng)導(dǎo)的臉色代替法度。這樣一來,手下也將不會(huì)有所執(zhí)持,不再把法度作為應(yīng)當(dāng)遵守的行為準(zhǔn)則。

朝廷之上,全憑著道理才能發(fā)出政令廣布威信,如今,在上位的人不依照義理度量事物,將導(dǎo)致大家都要遷就著他的個(gè)人意志。遷就一個(gè)人就要遷就同類人,依此類推而紛紛擾擾、變更無度,政令失去統(tǒng)一的準(zhǔn)則,朝廷之上,就沒啥義理的威信了。

眾多的官員,全依著法度才能順命以成就信義,如今,眾多的官員沒了法度可守,就會(huì)偷懶懈怠欺下罔下,不好好干工作,這些官員,再?zèng)]人用法度約束自己的了。

朝廷不信仰道義,在高位的人肆志妄行,觸犯義理,就不會(huì)想到體恤下面的人;官員不信仰法度,在下位的人放辟邪侈,觸犯刑法,就不會(huì)有所顧忌。

可見,一個(gè)不仁的人處于高位,而下面的人就會(huì)這般地風(fēng)化于邪,這就是在眾人之中播種惡的種子。

都已經(jīng)這樣了,國家還不滅亡的,只是由于僥幸罷了。

二.

上至朝廷之上,國家之重,尚且以修身為本;以一身之輕,一己之微,又豈能不以做人為志呢。

做人貴在立志,志立身正,志衰行亂;立志之別,判若云泥。

【學(xué)習(xí)參考書目】

《四書章句集注》朱熹著

《張居正講解<孟子>》張居正著

《讀四書大全說》王夫之著

《孟子正義》焦循著

《孟子譯注》楊伯峻著

《孟子與離婁》南懷瑾講述

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容