《修辭認識》 諷喻 學習筆記

寂寞流淚,身如浮萍,斷了根,若有水相邀,我也會同行。
——小野小町

我捧著一碗詩
卻無從下咽
想飲下這清流
而它早已遁入
天空的地底

從一個隱喻陸續(xù)出現(xiàn)同系列的隱喻,用比喻推動故事的進展的表現(xiàn),傳統(tǒng)修辭學將它命名為“諷喻”(allegory) P129

夏目漱石在《文學評論》的第四卷“速度與厭世文學”中,有以下一節(jié):
‘諷喻(allegory)這東西,如果要讓修辭學者來說的話,或許會下一個很復雜的定義,但總之就是以比喻的方式將某事物用另一事物來表達的方法。并且是關于這個事物的事件順序,仍以比喻的方式用另外一組事件的順序來表達的方法。’P135

“所謂諷喻,歸根到底是兩個故事的并行。其中一個事項不經(jīng)表現(xiàn)而得到了解,另一個事項是照事實給予表現(xiàn)而得到了了解的,它是兩個系統(tǒng)的‘事件序列’”。P135

女郎花
秋季七草之一

秋之七草是日本“物哀”文學的表現(xiàn)之一。其說法首見于日本文學《萬葉集》中山上憶良的《秋之七草歌》:
芽之花 乎花 葛花 瞿麥之花 姫部志 又藤袴 朝皃之花
分別是:萩、葛花、撫子花、尾花、女郎花、藤袴、朝顏(或譯為是桔梗或朱槿)。(引自百度百科)

如果兩組“事件的序列”之間成為要點的那一點的對應得到確保,那么后面序列之間各處的對應也將自然判明。P138

如果某實態(tài)自身已經(jīng)被結構化,那么諷喻就是所謂試將其結構讓另外一個與此結構并行打結構來反映的“譬喻”。但是,當某實態(tài)還沒有表現(xiàn)既成結構時,反映應該是相反的,因此當我們使“譬喻”的結構性朝著結構不明的實態(tài)方向作出反映之后,才會把握其實態(tài)。這時,諷喻無非是解讀混沌現(xiàn)實的認識行為。P141

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容