一、英文報紙相關(guān)知識
閱讀英文報紙需要多少詞匯量
據(jù)統(tǒng)計和研究,閱讀China Daily需要8000~9000詞匯(詞族word family),閱讀21stCentury需要5000~6000詞匯量
新聞英語的特點
英文報紙上的文章屬于新聞英語的范疇,其在語法、詞匯、修辭方面都有自己的特點。我們需要對這些特點有所了解。
標(biāo)題
新聞標(biāo)題英語概括地說具有簡明扼要、生動醒目之特點。正因為如此,標(biāo)題比新聞內(nèi)容似乎更不易看懂。它有自己獨特的文法:
1、省略
省略是新聞標(biāo)題英語的一大特色。標(biāo)題的形成可以說是語言的省略化或微縮化的過程。在這個過程中,只要有可能,編輯都會毫不憐憫地砍字殺詞,甚至可以不顧及語法。通常被省略的是冠詞、介詞、系動詞、連詞等起語法功能的虛詞。如下列括號內(nèi)的均為省略的詞。
51 (are) injuredin (a) blaze
2、無處不在的現(xiàn)在時(包括現(xiàn)在進(jìn)行時)
敘述已經(jīng)發(fā)生、剛剛發(fā)生或正在繼續(xù)的事件,根據(jù)英語語法來說應(yīng)當(dāng)使用過去時或現(xiàn)在完成時。可是隨便抽出一張報紙,印入眼簾的標(biāo)題幾乎都是使用現(xiàn)在時,目的是給讀者增添現(xiàn)實感和真實感。
篇章
“倒金字塔法”(invertedPyramidmethod)是英文新聞的獨特結(jié)構(gòu)。它也稱做新聞導(dǎo)語法(newslead method)。也就是依照事實的重要性來輔陳、排列事實。最重要、最精彩、最吸引人的部分放在最前面,次重要的 放在稍后面,最次要的放在更后面,最不重要的放在最后。因此,不同于短篇小說由開始進(jìn)入高潮,新聞報導(dǎo)是一開場就進(jìn)入高潮。讀者只要看了報導(dǎo)的前一、二段,即導(dǎo)語,就能了解其大概所要報導(dǎo)的內(nèi)容了。
句法
為達(dá)到句子精煉明了,前置定語(Premodification)成了新聞英語句法中的一大特點。我們從下列兩個例子便可看出這一點:
athletes-turned-entrepreneurs (=People who turned from athletes into entreprenrurs)
an all-male club (=a club whose members are all male)
從例中我們也可以看出,這里所謂的前置定語實際上是幾個詞由連接號連成的形容詞。它們可以是由名詞短語、形容詞短語、動詞短語、前置詞短語、分詞短語,甚至一個完整的句子構(gòu)成。如以下例子:
a dead-end job
winter-weary Canadian
a go-with-the-streamperson
on-site service
flood-stricken region
a seeing-is-believing attitude
前置定語的使用避免了冗長從句的使用,從而使句子結(jié)構(gòu)更為濃縮、篇幅也節(jié)約了。同時也使讀者一目了然。
修辭
1、借代的使用
在英語報刊中,我們有時會發(fā)現(xiàn)一個詞并不是表達(dá)它原有的意思,而是另有其意,似乎是被借來代替其他
人、物或事件。譬如:
A Royal Pain for the Crown
這是一個標(biāo)題。這里的“Crown”并非指皇冠,而是指女王。再如:
Hello, Kuwait. Goodbye, Vietnam
這里“Kuwait”并不是單純地指科威特,而是指海灣戰(zhàn)爭勝利的捷報;而“Vietnam”則指越戰(zhàn)失敗的恥辱。
另外,在報刊中首都名稱經(jīng)常被用來代表國家或政府,而一些建筑名稱則代替與之相關(guān)的政府機(jī)構(gòu)。常見
的比如有:
White House白宮→美政府
Buckingham Palace白金漢宮→英王官
White Hall白廳→英政府
the City倫敦商業(yè)區(qū)→英金融界
Downing Street唐寧街→英政府
2、成語活用
英語報刊中,記者也許為了刻意求新、更形象幽默以達(dá)到增強(qiáng)效果,進(jìn)一步吸引讀者,常采取活用成語的方
式。例如:
Salaries did increase. But so did inflation, rivalry in the workplace and the race to “keep up
with the Wangs”
這句話中的“Keet up with the Wangs”是套用“Keep up with the Joneses”意為“趕時髦”。這里作者用
Wangs替代Joneses使一篇描寫中國人生活情況的報道文章更具鮮明的民族色彩,同時還產(chǎn)生一種風(fēng)趣的效
果。
再如:
Inside Rosalyan′s velvet glove is a stainless steel hand.
這一句是原成語“the iron hand in the velvet glove”的擴(kuò)展。同時,“iron hand”變?yōu)椤皊tainless steel
hand”更向讀者展示了Roalyan外柔內(nèi)剛的本性。
習(xí)語活用主要有四種形式:節(jié)縮、擴(kuò)展、套用、拆用。了解其活用形式有助于進(jìn)一步理解并欣賞作者的神機(jī)
妙用。
詞匯
1、小詞的廣泛應(yīng)用
作者們在寫新聞報導(dǎo)時,在可能的情況下,也就是說在有可供選擇的同義或近義詞中,多采用小詞。如用
小詞envoy代替messenger, ambassador, representative, go- between, minister, nuncio.
小詞的詞義往往比較廣泛,不那么明確。在閱讀過程中,應(yīng)學(xué)會從上下文來推測其確切意思。
2、大量的縮略詞
在新聞報導(dǎo)中我們隨處可見縮略詞。它們有的是截頭去尾的截短詞(Clipped Word),有的是首字母縮略
詞(Initialism),而有的則是首字母拼音詞(Acronym)。比如:
截短詞:
Porf→ professor doc→ doctor biz→ business tec→ detective
ad→ advertisment sci- fi→ science fiction
首字母縮略詞:
IMF→ International Monetary Fund VIP→ Very Important Person
UFO→ Unidentified Flying Object
首字母拼音詞(把首字母組成的縮略詞拼讀成一個詞):
WHO→ World Health Organization
UNESCO→ the Uneted Nations Education, Science and Culture Organization
START→ the Strategic Arms Reduction Talks
3、外來詞的摻用
新聞報道中,提及外國的事物,特別是新近出現(xiàn)的事物,往往摻用外來語以引起讀者的興趣與注意,增加新
奇感。如“Kung fu film”就摻用了漢語“功夫片”。
4、新詞語的創(chuàng)造和采用
有的是舊詞添新義,有的是合成新詞,還有的是派生或轉(zhuǎn)化新詞,甚至有的只是臨時拼湊或創(chuàng)造的新詞語。如下列這些新詞就是這樣創(chuàng)造出來的:
bells→鈴→喇叭褲 angel→天使→難得碰上的事 know- how→技能、訣竅
doctor→醫(yī)生→醫(yī)治 better→更好的→改善
這些新詞,只要讀者在閱讀中稍加注意上下文,就都不難理解。
以上談到的新聞英語的特點,在《中國日報》中都是常見的。
二、如何閱讀英文報紙
閱讀英文報紙文章,我采取了多個步驟,保證我高效學(xué)習(xí)英語并取得以一擋十的提升效果。
第一步:背基礎(chǔ)詞匯
為了將來能與國際接軌,我給自己制定了2018年的一個核心任務(wù)---學(xué)習(xí)英語,學(xué)到什么水平?以通過雅思培訓(xùn)類考試為標(biāo)準(zhǔn)。我制定的規(guī)劃是三年內(nèi)(到2020年12月31日)通過雅思培訓(xùn)類考試,但第一年(2018年)和第二年(2019年)都要參加一次考試。學(xué)習(xí)英語自然少不了背單詞,我選擇的詞匯書是《親親詞匯--雅思詞匯》,有6500個單詞。我選擇它作為我的備考詞匯書的原因是它把6500個單詞按照類別進(jìn)行劃分,不同于一般詞匯書按照單詞首字母的順序的排列方式。在以往的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷中,我用的基本都是按照字母順序排列的詞匯書,無一例外地都是只背了前面幾十頁后來就不了了之、棄之一邊。究其原因,我覺得是沒有分類的單詞不利于提取,當(dāng)時記住了但等到用的時候卻混做一團(tuán)、想不起來。
我拿到《親親詞匯--雅思詞匯》這本書之后,沒有急著開始背,而是先制定背單詞的計劃:用多長時間、采取什么樣的順序等等。我打算用一年的時間背這6500個單詞,一個月平均542個,一周平均120個,一天18個。每天不到20個單詞的任務(wù)看起來簡單,但實際做到絕非易事。遇到生病或其他事情多的時候我就無法完成,還有時純屬懈怠;有時會多背寫,比如五六十。另外背過的單詞要采取循環(huán)的方法進(jìn)行復(fù)習(xí),同一單詞連續(xù)記三天,然后一周一次小復(fù)習(xí),一月一次大復(fù)習(xí)。這些都需要算到背單詞的時間里。我在實際背的過程中絕不求快,而是記得很扎實才繼續(xù)下個類別。
我在不同情況下做不同的標(biāo)記。遇到熟悉的單詞不做標(biāo)記,完全不認(rèn)識的打×,半生不熟的打?,復(fù)習(xí)時看打×和打?的地方就可以了。
背單詞我會運用諧音記憶法、拆分法、故事記憶法等,并把這些內(nèi)容都用紅筆寫到書上該單詞的旁邊,避免我絞盡腦汁編出的故事忘記了,有些非常絕妙,不記下來可能過后就忘了,太可惜。比如:
sustenance 諧音是:沙師弟能死了,單詞的意思是食物、營養(yǎng)。我編的故事是這樣的:沙師弟能死了,不吃食物也能活。
beverage 諧音是:拜我為師,單詞意思是飲料。我編的故事是: 你拜我為師,就以飲料代酒敬我吧。
tissue的諧音是體書,單詞意思是生理組織、紗布、一連串(這幾個意思看起來也是風(fēng)馬牛不相及)。我編的故事是:這本體育書里提到了生理組織,還提到受傷時如何用紗布包扎等一系列事項。
我對詞匯書痛下殺手,背到哪類詞匯我就把那幾頁書撕下來,方便放到包里隨時看。即便是放在書桌上,這少少的幾頁紙也比四百多頁的整本書給我?guī)淼膲毫σ〉枚唷?/p>
我還把半生不熟的單詞和完全不認(rèn)識的單詞抄到皇冠單詞本上(附圖片)。這種單詞本設(shè)計得很巧妙,配著帶有漏空的框框的卡,當(dāng)框框中露出的是英文單詞時我們就想它的漢語意思;當(dāng)框框中露出的是漢語意思時我們就想對應(yīng)的英文單詞是什么。這樣實實在在的檢驗我們記憶的效果,到底哪些記住了哪些沒記住。皇冠單詞本上不僅把單詞抄下來,還把我編的幫助記憶的故事和書上好的例句也寫上去,復(fù)習(xí)時看皇冠單詞本就可以了。
通過上面的方法背了某一類單詞之后,我要求自己去應(yīng)用,應(yīng)用的方式是閱讀英文報紙和仿寫一篇文章。接下來的幾步就是關(guān)于如何閱讀英文報紙和仿寫文章的。
第二步:選報紙
我選的是China Daily。小伙伴們還可以選擇China Pictoria、21 Centurary等。讀這些報紙比讀國外原版的英文報紙容易上手。
第三步:選版面
每一種報紙都有自己固定的版面主題,China Daily具體的版面主題如下:
頭版是要聞、頭條新聞、主題圖片、內(nèi)容提要等。二版是有關(guān)財經(jīng)、國內(nèi)外財貿(mào)動態(tài)、對外貿(mào)易、合資經(jīng)營等。三版是國內(nèi)新聞版。有關(guān)國內(nèi)政治、經(jīng)濟(jì)建設(shè)和地方新聞。第四版是評論、包括內(nèi)外政策、社會輿論之類的評論文章。另外、隨筆、政治漫畫、小評論、讀者來信在這一版面也可找到。第五版是文教版。有關(guān)文化藝術(shù)、教育、科學(xué)、醫(yī)學(xué)、文物、旅游。第六版是社會新聞,包括人物特寫、生活習(xí)俗、文娛消息。第七版是體育版。最后一版是國際新聞。有世界各地的簡訊以及世界各大城市的天氣預(yù)報。
選到和你在背的英文單詞類別相關(guān)的版面。
第四步:選文章
選一篇概括性相對強(qiáng)、篇幅稍長的文章,比如1000個單詞左右的文章。
第五步:讀文章
第一遍采取檢視閱讀的方法,搞清楚這篇文章講的是什么,大概分成幾個部分并劃分出來,時間控制在20分鐘左右。閱讀過程中遇到不認(rèn)識的單詞時只查那些關(guān)鍵單詞,涉及到細(xì)節(jié)的單詞一定不查。
檢視閱讀完成后進(jìn)行分析閱讀,這時可以對每個不認(rèn)識的生詞都查詞典(漢語意思和發(fā)音寫在生詞旁邊),搞懂每個句子的意思,分析文章每個部分的具體結(jié)構(gòu),并做結(jié)構(gòu)筆記(我用幕布做筆記)。分析閱讀的時間不限,什么時候搞懂什么時候停止。
第六步:積累精華
一般人到第五步就算完成了一篇文章的閱讀。如果你也那樣,你的收獲將大大減少。積累精華是最耗時、最重要的環(huán)節(jié),是把文章掰開揉碎來吸收的環(huán)節(jié),你如果因為怕麻煩而省略就太傻了。
積累的精華包括這樣幾部分:
- 1、詞匯
詞匯分成這樣幾類:名詞、動詞、形容詞和副詞。比如我閱讀的文章是關(guān)于北京三家非常有特色的餐館,因為我背到了《親親詞匯--雅思詞匯》中飲食類相關(guān)詞匯。通過這篇文章的閱讀,我不僅復(fù)習(xí)、應(yīng)用了相關(guān)詞匯,還積累出《親親詞匯--雅思詞匯》書中沒有的飲食類詞匯。而這些詞匯在我們的日常生活中都是可以用得到的。 - 2、好句子
- 3、復(fù)雜句、長難句分析
- 4、文章結(jié)構(gòu)
這些內(nèi)容的積累我用的也是幕布軟件。
第七步:仿寫
以所閱讀的主題為對象,自己結(jié)合實際寫一篇文章。我讀了這篇關(guān)于北京三家非常有特色的餐館的文章后,想到我家附近也有一家很有特色、我和兒子經(jīng)常去的餐館,我就寫它。這時我就用上了積累的詞匯、好句子,借鑒了文章的結(jié)構(gòu)。我還打算用美篇把這些文字和圖片結(jié)合在一起創(chuàng)作一篇圖文并貌的美文。
這是我閱讀英文報紙文章用的筆記模板:https://mubu.com/doc/9u4tYa-YK
三、幾點注意
1、閱讀文章不貪多不求快
不吃透一篇文章絕不讀下一篇,不要怕慢。這種看似慢的閱讀方法其實是極其高效的學(xué)習(xí)方法,可以達(dá)到以一擋十的效果。閱讀理解能力和閱讀速度會有非常明顯的提升。一開始讀得慢,但后來越讀越快、越來越輕松,符合邊際成本遞減原則。
2、形成流程和模板
我做了上文提到的“英語文章閱讀模板”,以后閱讀速度會越來越快。
3、記錄學(xué)習(xí)過程并在網(wǎng)絡(luò)上分享
把學(xué)習(xí)過程和心得記錄下來寫成文章,可以提高我們的元認(rèn)知能力。寫成后分享在在網(wǎng)絡(luò)上,比如簡書、微博等平臺,既利于他人又能吸引志同道合的伙伴,既鍛煉寫作能力又不斷自我積累,積累多了就可以出書,有自己的作品。
4、把讀過的文章保存起來
我把每一篇認(rèn)真閱讀的英文文章都從報紙上剪下來,裝進(jìn)專門的文件夾中,不定時地拿出來溫習(xí)。這其實是一個刻意練習(xí)的過程。
5、感到枯燥乏味時要增加學(xué)習(xí)動力
我在背單詞或者閱讀報紙文章時如果感到枯燥乏味,就想象自己和老外流暢地交談,無障礙地溝通的情景。那種成就感常常為我增添很大的力量。
參考文獻(xiàn):
林慧娜. 讀《中國日報》學(xué)新聞英語.《龍巖師專學(xué)報》,2000(2)
秦學(xué)鋒,楊東英. 閱讀中國英文報刊需要多少詞匯量. 《河北理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》,2009(6)
社會科學(xué)版