你戒不掉煙?你必須改變導致抽煙的原因。

Question:

BELOVED OSHO, CAN A CHAIN-SMOKER BECOME MEDITATIVE? I HAVE SMOKED FOR TWENTY-FIVE YEARS, AND I FEEL THAT IN SMOKING I STOP GOING DEEPLY INTO MEDITATION.. STILL, I CAN'T STOP SMOKING. CAN YOU TELL ME SOMETHING ABOUT IT?

問題:鐘愛的奧修,一個煙一根接一根的抽的人能變得靜心嗎?我抽煙抽了25年了,我覺得抽煙讓我沒辦法深入靜心……然而,我戒不了煙。關于這一點你能告訴我些什么嗎?

OSHO:

A meditator cannot smoke, for the simple reason that he never feels nervous, in anxiety, in tension.

奧修:

一個靜心者無法抽煙,原因很簡單,他從不覺得緊張、焦慮,有壓力。

Smoking helps -- on a momentary basis -- to forget about your anxieties, your tensions, your nervousness. Other things can do the same -- chewing gum can do the same, but smoking does it the best.

抽煙幫助你——有一個片——忘掉你的緊張,你的壓力,你的焦慮。其他東西也有同樣的效果——嚼口香糖可以,但抽煙效果最好。

In your deep unconscious, smoking is related with sucking milk from your mother's breast. And as civilization has grown, no woman wants the child to be brought up by breast-feeding -- naturally; he will destroy the breast. The breast will lose its roundness, its beauty.

在你深深的無意識里,抽煙跟吮吸母奶是連在一起的。隨著文明的發展,沒有女人想要用母乳撫養孩子長大——很自然的;他會把乳房毀了。乳房會失去它的圓潤,它的美感。

The child has different needs. The child does not need a round breast, because with a round breast the child will die. If the breast is really round, while he is sucking the milk he cannot breathe; his nose will be stopped by the breast. He will get suffocated.

孩子有不同的需求。孩子不需要一個圓潤的乳房,因為乳房圓潤了孩子會死。如果乳房真的很圓潤,他吸奶的時候會喘不上氣來;他的鼻子會被乳房壓住。他會窒息。

The child's needs are different from a painter's need, form a poet's need, from that of a man of aesthetic sensibility. The child needs a long breast so his nose is free and he can do both -- he can breathe and also feed himself. So every child will try to make the breast according to his needs. And no woman wants the breast to be destroyed. It is part of her beauty, her body, her shape.

孩子的需求,跟一個畫家的需求,跟一個詩人的需求,跟一個有美感之人的需求是不同的。孩子需要長的乳房,這樣他的鼻子就不會被擋住,他既可以呼吸,也可以自己吃奶。所以每一個孩子都試著根據自己的需求來塑造乳房。沒有哪個女人想要自己的乳房被毀。那是她的美貌、她的身體、她的身材的一部分。

So as civilization has grown, children are taken away from the breast of the mother sooner and sooner. And the longing to drink from the breast goes on in their minds. And whenever people are in some nervous state, in tension, in anxiety, the cigarette helps. It helps them to become a child again, relaxed in their mother's lap.

所以隨著文明的發展,孩子遲早會從母親的乳房上被帶走。吸奶的渴望進入了他們的頭腦。每當人們處在一個焦慮、緊張、焦躁的狀態,煙都會有幫助。煙幫助他們再度變成孩子,放松在他們母親的大腿上。

The cigarette is very symbolic. It is just like the nipple of the mother, and the smoke that goes through it is warm just like the milk is warm. So it has a certain symmetry, and you become engaged in it, and for the moment you are reduced to a child who has no anxieties, no problems, no responsibilities.

煙很有象征性。它就像母親的乳頭,進入口腔的煙是暖的,正如母奶是暖的一樣。所以它有一種對稱,你忙著抽煙,有那么一刻,你回到了一個沒有焦慮、,沒有問題、沒有責任的孩子。

You say that for thirty years you have been smoking, a chain-smoker; you want to stop it but you cannot stop it. You cannot -- because you have to change the causes that have produced it.

你說,30年來你一直在抽煙,一根接一根的抽;你想戒煙但戒不掉。你戒不掉——因為你必須改變導致抽煙的原因。

I have been successful with many of my sannyasins. First they laughed when I suggested to them... they could not believe that such a simple solution could help them. I said to them, "Don't try to stop smoking, but rather bring a milk bottle that is used for small children. And in the night when nobody can see you, under your blanket enjoy the milk, the warm milk. It is not going to do any harm at least."

我在我的很多門徒身上成功了。一開始當我給他們建議時,他們大笑……他們無法相信這么簡單的一個方案能幫到他們。我跟他們說,“不要試圖戒煙,弄個小孩子們用的那種奶瓶。晚上當別人看不見你時,躲在被子里面享受牛奶,溫牛奶。至少它不會有任何害處?!?/p>

They said, "But how is it going to help?"

他們說,“但它怎么會管用?”

I said, "You forget about it -- how and why -- you just do it. It will give you good food before you go to sleep, and there is no harm. And my feeling is that the next day you will not feel so much need for cigarettes. So you count."

我說,“把怎么做和為什么忘掉——你只要去做就行。在你睡覺之前它會讓你飽上一頓,沒任何害處。我的感覺是,隔天你不會覺得這么需要抽煙。所以你自己盤算一下?!?/p>

And they were surprised... slowly, slowly the cigarettes were disappearing, because their basic need which had remained hanging in the middle was fulfilled: they are no more children, they are maturing, and the cigarette disappears.

他們很驚訝……慢慢的慢慢的,煙開始消失了,因為他們未被滿足的基本需要被滿足了:他們不再是孩子,他們成熟起來了,煙消失了。

You cannot stop it. You have to do something which is not harmful, which is healthier, as a substitute for the time being so that you grow up and the cigarettes stop themselves.

你戒不掉。你必須做一些沒有害處的、更健康的事情,暫且作為一種替代品,好讓你成熟起來,這樣煙會自己戒掉。

Small children know this -- I have learned the secret from them. If a child is crying or weeping and is hungry, and the mother is far away, then he will put his thumb in his mouth and start sucking it. And he will forget all about hunger and crying and weeping, and will fall asleep. He has found a substitute -- although that substitute is not going to give him food, at least it gives a sense that something similar is happening. It relaxes him.

小孩子們懂這個——我是從他們身上學到的這個秘訣。如果一個孩子在哭,餓了,母親不在身邊,他就會把自己的拇指放在嘴里,開始吮吸它。他會把饑餓和哭泣忘得一干二凈,然后睡著。他找到了一個替代品——盡管那個替代品不會帶給他食物,至少它讓他覺得,一些類似的東西正在發生。它讓他放松。

I have tried with a few of my sannyasins, even sucking the thumb. If you are too afraid to bring a bottle and fill it with milk, and if your wife comes to know about it, or your children see you doing it, then the best way is: you go to sleep with the thumb in the mouth. Suck it and enjoy it.

我有拿我的少數門徒做實驗,甚至試過吮吸拇指。如果你對弄個奶瓶灌滿奶太擔心,如果你老婆知道了這件事,或者你的孩子們看到你做這個,那么最好的方式是:在你睡覺的時候,把拇指放在嘴里。吮吸它,享受它。

They have always laughed but they have always come back and said, "It helps, and the number of cigarettes next day is less and it goes on becoming less." Perhaps it will take a few weeks, then the cigarettes will disappear. And once they have disappeared without your stopping them.... Your stopping is repression, and anything repressed will try to come up again with greater force, with vengeance.

他們總是大笑,但是他們都回來跟我說,“它管用。隔天我抽的煙少了,越來越少。”或許那會花上幾周時間,煙才會消失。一旦它們消失了,而你沒有試圖戒掉它們……你的戒煙是一種壓抑,任何被壓抑下去的都是試圖冒上來,用更大的力量,來報復你。

Never stop anything.

永遠不要停止/戒除任何東西。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,646評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,595評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事?!?“怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,560評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,035評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,814評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,224評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,301評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,444評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,988評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,804評論 3 355
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,998評論 1 370
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,544評論 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,237評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,665評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,927評論 1 287
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,706評論 3 393
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,993評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容