60%,濟南首付及格了(英語聯想)

19號,濟南史上最嚴限購令發布

20日,開始實施

誰說政府沒效率的?

這速度

反應的時間都不給你

估計廁所里已經哭成一片了


政策很復雜

簡單說來兩點

1、外地人濟南買房首付提高到60%

2、按揭最長年限縮短為25年

所以,今天聊兩個詞:“首付” 和 “按揭”


既然需要談,肯定不是字面翻譯

想說first give的小伙伴可以洗洗睡了

首付的正確說法是:down payment




朗文詞典直接給出了詞條

相當于有了編制,是妥妥的正式短語

其實這也很好理解

分期付款的理念本來就是老外最早提出的好么

人家玩了上百年自然駕輕就熟

語言上也約定俗成


down表示下面,payment表示支付

最底線的支付自然就是首付

朗文給的例句很接地氣啊


We've almost got enough money to make a down payment on a house.

我們幾乎有了足夠一套房的首付。


來看按揭:mortgage

mort在英文里面作為詞根表示:死亡

不是有個單詞叫:immortal么

im-否定前綴,連起來就是“不死的”

至于為什么mort表示死亡

Peter給你提供兩種記憶方法

第一種,諧音

mort諧音“莫頭”,沒有頭,當然就死了

第二種,詞源

mort源自murder(謀殺)

o/u元音替換,t/d輔音替換

這變化幅度著實不小

成本略高啊

相比之下,“莫頭”堪稱傻瓜記憶法

Peter更推薦


gage表示promise(承諾)

不妨借助engage(訂婚)來記

沒問題


那mortage連起來就是“死亡承諾”

瘆得慌

啥意思?

借錢可以,但必須用生命來保證

不禁想起了莎士比亞筆下的威尼斯商人

真是應了那句話

不還錢,肉償

時至今日,借貸之人

身體是解放了

心靈依舊在日日受煎熬

可憐有的人

連著權利都被剝奪了

一聲長嘆



今日回顧


首付:down payment

貸款:mortgage



讓我們一起在英語學習的路上

積跬步,至千里

慢慢來,比較快

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,963評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,348評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,083評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,706評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,442評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,802評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,795評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,983評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,542評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,287評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,486評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,030評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,710評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,116評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,412評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,224評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,462評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容