Attention à la peinture.
當(dāng)心油漆。
Attention à la voiture !
當(dāng)心!有車!
Attention au chien !
當(dāng)心,此處有狗!
Attention ! Ralentir, travaux.
當(dāng)心,前方施工,減速!
Attention, chien méchant.
當(dāng)心,此處有惡狗!
Attention, peinture fra?che !
當(dāng)心,油漆未干!
A conserver au frais.
陰涼處保存。
Accès interdit à toute personne étrangère aux travaux.
非施工人員,請勿入內(nèi)。
Accès aux quais !
站臺入口!由此進(jìn)入站臺!
Affichage interdit.
禁止張貼。
Agite avant de s'en servir.
服前搖勻。(藥品說明書用語)
Appartement à louer.
此房出租。
Baignade interdite !
禁止游泳。
Ce médicament se prend à jeun.
服用此藥須空腹。
Chantier interdit au public
施工重地,閑人莫入。
Complet.
滿座。(飯店、電影院、劇院等)
Défense d'afficher sous peine d'amende.
禁止張貼,違者罰款。
Défense d'afficher.
禁止張貼。
Défense d’entrée sous peine d’amende.
禁止入內(nèi),違者罰款。
Défense de fumer.
禁止吸煙。
Défense de se pencher au dehors.
禁止把身體伸到外面。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把頭手伸出窗外。
Défense de traverser en dehors des passages pour piéton.
禁止在人行橫道線外穿越街道。[公路]
Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.
施工區(qū)域,車輛繞行。
Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.
把錢給我,否則要你的命。[威脅用語,敲詐信件用語]
Droits réservés / Tous droits réservés / Droits de reproducion réservés
保留版權(quán)。版權(quán)所有,不得翻印。
Ecartez-vous du mur, la peinture n’est pas encore fra?che.
油漆未干,請勿靠近墻壁!
Embarquement immédiat, porte No 4.
請從4號門登機 [上船] 。
Entrée interdite !
禁止入內(nèi)!
Entrée libre / Entrée gratuite
自由入場。免費入場。
Entrez sans sonner
不必按門鈴,請進(jìn)!
Faites l’amour, pas la guerre !
要和平,不要戰(zhàn)爭!(游行示威的口號)
Fermé le lundi.
本店每周一不營業(yè)。(店鋪告示)
Fermé pour cause de décès.
家有喪事,暫停營業(yè)。(店鋪告示)
Flash interdit !
拍照禁用閃光燈!
Fragile !
易碎品!
Gare à la peinture !
當(dāng)心油漆!
Gare la voiture.
當(dāng)心汽車。(口語中可以省掉介詞à)
Guichet fermé.
此窗關(guān)閉。(銀行等營業(yè)窗)
Guichet ouvert.
正在營業(yè)。
Il est défendu de cracher par terre.
禁止隨地吐痰。
Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
大廳里嚴(yán)禁吸煙。
Interdiction absolue de stationner.
嚴(yán)禁停車。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在市區(qū)鳴喇叭。
Interdiction de sortir.
禁止外出。
Interdit aux camions
禁止卡車通行。(交通標(biāo)志)
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me répondre au plus t?t.
如蒙即復(fù),不甚感激。(信件客套語)
Maison à vendre.
此房出售。
N’oubliez pas d’éteindre avant de sortir.
出門前請關(guān)燈/電器
N’oubliez pas de fermer la télévision avant de sortir.
出門前請關(guān)閉電視。
Ne marchez pas sur la pelouse.
禁止踐踏草坪。
Ne pas dépasser la dose préscrite.
請勿超過規(guī)定的劑量。
Ne pas parler au chauffeur.
請勿與司機說話。
Parking interdit.
禁止停車。
Passage interdit.
禁止通行。
Péage, ralentir !
前有公路收費站,減速!
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站臺,請走地下通道。
Prière d’écrire pour documentation ci-dessous.
需要下列資料者,請來信索取。
Prière de fermer la porte.
請隨手關(guān)門。
Prière de ne pas fumer.
請勿吸煙。
Propriété privée, défense d’entrer.
私人住宅,禁止入內(nèi)。
Ralentir dans les virages.
前有拐彎,減速!
Ralentir, travaux !
前面施工,車輛減速!
Reproduction interdite
嚴(yán)禁復(fù)制。嚴(yán)禁復(fù)錄。
Stationnement interdit.
禁止停車。
Suivre l’ordonnance. Suivre les prescriptions médicales.
請遵醫(yī)囑。
Tenue de soirée obligatoire !
請務(wù)必穿晚禮服!
有對法語感興趣的伙伴可以加下法語學(xué)習(xí)QQ群:607454078