雪地飛狐
2016-12-30 11:33
一問:愚公移山困難大不大?
眾生齊曰:大。
師:那么請同學(xué)們認(rèn)真地閱讀并從文章當(dāng)中找出原文的句子來證明這個觀點。每個人一次發(fā)言當(dāng)中且說出一處來就行,留給別人機(jī)會。
生1:文中“太行、王屋二山,方七百里,高萬仞”這句話直接寫出了愚公移山的困難很大。
生2:“年且九十”這句話寫出了愚公將近九十歲了,年紀(jì)這么大的老人去做移山這件事有多困難是可想而知的。
生3:“懲山北之塞,出入之迂也。”這句話間接寫出了山的高大,如果是小山丘的話,出入就不需要繞很長的路了。
生4:我覺得“遂率荷擔(dān)者三夫”這句話也表現(xiàn)了移山之困難。你想,人那樣少,而且能挑擔(dān)子的才三個人,山又那么高,那么大,困難實在是太大了。
生5:“寒暑易節(jié),始一反焉”這句話也表現(xiàn)了移山的任務(wù)太艱巨了。一年到頭只能往返一回,這幾個人幾乎把所有的精力都投入在這件事上了。
生6:“聚室而謀”這四個字也能表現(xiàn)移山是件很困難的事,因為一般的小事不需要召集大家在一起商量,一個人拿主意就行了。
生7:“指通豫南,達(dá)于漢陰”也從側(cè)面表現(xiàn)了移山的困難,因為“畢力平險”之后能大大改善交通狀況,可以想象得有多大的山才能造成這樣的交通阻塞!
生8:“鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。”我覺得,這么小的孩子都讓他去參與移山,說明移山的困難很大,要是不困難,何必讓一個這么小的孩子去呢?讓他到一邊呆著去吧?。ū娚Γ?/p>
生9:我覺得愚公的妻子對愚公移山的想法提出質(zhì)疑也可以說明移山很困難。要不然,如果是小事一樁,那就不必提什么反對意見了。
生10:愚公的妻子說的話當(dāng)中有一處也直接寫出了移山的困難,就是“且焉置土石?”就是“把土和石頭放在哪里呢?”這是個大問題。
生11:后文智叟的質(zhì)疑也同樣表現(xiàn)出移山是困難的。
生12:我覺得“操蛇之神”“命夸娥氏二子負(fù)二山”也表現(xiàn)了移山肯定是特別困難的,否則一般的小事也不需要神仙相助了。
生13:我覺得愚公應(yīng)對智叟的質(zhì)疑說的“雖我之死,有子存焉;子有生孫,孫又生子,子又有子,子又有孫,子子子孫孫無窮匱也”表現(xiàn)出了移山很困難,因為愚公已經(jīng)充分預(yù)計到移山這件事不可能在他的有生之年完成得了,而是需要靠子子孫孫世世代代的努力,所以可見移山是非常困難的。
(不停追問的過程中,我只能一次又一次地為同學(xué)們的敏銳擊節(jié)嘆賞,“你們真是太厲害了!”“你好聰慧!”“你真是火眼金睛?。 边@一類的贊嘆實在是不由自主地脫口而出,因為其中有許多點是我之前也未曾考慮到的。)
二問:文中的各個人物對愚公移山這件事分別持什么態(tài)度?
提醒分類思考:愚公本人;支持者;質(zhì)疑反對者。
(一)愚公本人:
生1:我覺得愚公本人對移山這件事態(tài)度堅決,意志堅定。
師:那愚公做出移山這樣的決定是一時沖動嗎?
生2:我認(rèn)為愚公并不是一時沖動,而是有周密的考慮的。因為,當(dāng)他的妻子和智叟對他的做法表示懷疑和否定的時候,他都做了從容的應(yīng)答,而且理由都是很充分的。
一生讀出愚公應(yīng)對質(zhì)疑所說的話。
師生簡要分析愚公陳述的理由。
(二)支持者:愚公子孫荷擔(dān)者三夫、孀妻弱子。(此處不用多作分析。)
(三)質(zhì)疑反對者:
師:愚公的妻子和河曲智叟都對愚公移山的決定表示懷疑。這是共同點,很容易辨析的。但是老師要請同學(xué)們認(rèn)真閱讀思考的是,這兩個人在表明態(tài)度時又有哪些不同呢?
生1:我發(fā)現(xiàn)他們對愚公的稱呼不同:愚公的妻子稱呼愚公為“君”,表現(xiàn)出尊敬的意味;而智叟稱愚公為“汝”,就是“你”的意思,很隨便的稱呼,沒有表現(xiàn)出對一位老者應(yīng)有的尊敬。
生2:他們對愚公移山質(zhì)疑時的態(tài)度也不一樣。愚公的妻子表現(xiàn)出的是對丈夫的擔(dān)心和關(guān)心,她擔(dān)心愚公的年紀(jì)大了體力不行,關(guān)心愚公移山將要面對的困難,就是“且焉置土石?”智叟勸阻時的態(tài)度是“笑而止之”,這里的“笑”明顯帶有一種輕蔑嘲諷的意味。而且在他說的話中有一句是這樣的:“曾不能毀山之一毛?!本褪切υ捰薰狭?,連山上的一根茅草都動不了。這可能嗎?而愚公的妻子說的是愚公“不能損魁父之丘”,她只是估計愚公或許連一座小山丘都不能鏟平,從她的角度理解這是挺客觀的。
生3:我覺得智叟用“殘年”這個詞來說愚公也帶有嘲諷的意味,因為“殘年”這個詞明顯是當(dāng)面說愚公是快要死的人了,可見他很不尊敬別人。
師:你們真是太厲害了,任何一點細(xì)微之處都逃不過你們的法眼!真是讀得透,想得深!