? ? “學會數理化,走遍天下都不怕。”不知道這是哪位學者的定論,但他似乎忽略了語言的局限,而這也是我在俄羅斯這片國土遇到的最讓人頭疼的問題之一,即使谷歌翻譯在手,有時候也是無濟于事,就像我無法向寄宿家庭的爸爸解釋茅臺酒一樣,white wine實在是一個無法接受的說法。在此,帖主向大家推薦一個微信的官方賬號:俄語之家Ruclub,不僅會定期發俄羅斯旅游的tips,還可以直接輸入內容進行俄語翻譯,并且有英文對照可以檢查是否有語法上的錯誤。
? ? ? ? 避免過于繁瑣,我會挑各個時期遇到的麻煩問題,以及最記憶猶新的故事來主要描述,并為大家配上配圖。
? ? ? ? ? 出發前的準備。其實一開始是申請了很多的小國家,像是匈牙利,希臘等,但后來全部石沉大海,連回信都沒有,最后在manager的幫助下拿到了俄羅斯的offer。在俄羅斯近兩個月的經驗證明,俄羅斯人的辦事效率出奇的低下,所以需要你不斷的去催促俄羅斯那邊的負責人盡快將邀請函郵寄給你。接著就是去廣州的大使館,于我而言,真的是一段難忘的人生經歷,第一次因為材料問題被拒,一直拖到了第二天才辦理成功。在此敲黑板劃重點,大使館只工作到中午十二點半,記得提前在廣州的俄羅斯大使館網站上預約預約!并且需要在網上填妥申請材料再打印出來,打印的表格形式可能和網上有一些出入,但只要是官方的都沒有問題,最好預約盡早的時間,因為這樣信息有誤才能及時的更改(注:廣州大使館的負一樓有打印室,只是收費像敲詐),不然就會像我一樣晚了一分鐘被臭臉擋回來。
? ? ? ? 抵達莫斯科。我是在臨走前才被通知有camp要我,也沒有經過面試。而后我才知道幾乎同一批去的志愿者有一半都是到了俄羅斯才分配到任務的,所以不必對此太過于心焦。幸運的是,我的寄宿家庭就是項目的manager,因為前期一直在聯系,所以她領我回家的時候沒有覺得尷尬。可以說在她家寄宿的幾天是我最開心的時光之一,以至于后來我很不適應camp里孤單的生活。
? ? ? ? ? 營地的生活。“旅行就是因為會發生無法預料的事所以才快樂”預想的工作并沒有一開始設想的這么輕松,我是第一個開始工作的志愿者,而且那個營地里只有我一個人(其他都會安排兩三個志愿者一同工作),最慘的莫過于營地離市中心實在太遠,不僅地鐵要坐到最后一站,還要轉乘鄉間火車到最遠的小鎮,網絡信號更是不敢恭維了。還記得第一個周我只干兩件事情,上課或者在床上坐著,過著養老院一樣的生活。所以再次敲黑板強調:有任何的問題都一定要及時的,不斷的給營地經理和項目經理反應。最后的四周,他們終于給我安排了翻譯,讓我上課輕松了很多,而且也讓我收獲了在營地里最深厚的友誼。
? ? ? ? ?
其實這個故事并沒有結束,我相信也永遠不會有結尾。還記得我的小翻譯在臨走前跟我說,人們總說會再聯系,但卻再也沒了聯系,我們不會像他們那樣。只愿遇見過的每一個人都被生活溫柔對待,相信總有一天我們可能會再見。