《說(shuō)文解字》部首分篇梳理第七(上)

該篇「日」和「旦」似該換個(gè)順序。「旦」篆文從一上承第六篇獨(dú)立空間(界限),「日」為該篇篇目,因?yàn)樵撈髦紴榭臻g缺角相關(guān)。

該部宜為篇目,換個(gè)角度看,太陽(yáng)像空間這個(gè)“大屋子”的屋頂缺了個(gè)洞,漏光出來(lái)。

象形

「旦」字甲金文從日從丁,甲骨文「丁」表示播種,所以甲金文「旦」字表示太陽(yáng)初升。

篆文「旦」從日從一。篆文時(shí)代的中原人,基本知道東邊是海,西邊是高山,因此地平線(xiàn)代表東邊,所以篆文「旦」與甲金文含義一致,但就構(gòu)形而言,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)已經(jīng)是互為異體。

倝/

該部常用字有「朝」:

《說(shuō)文》將「朝」解釋為“旦”,兩字含義雖然也算接近,但還是有明顯差別,「旦」為太陽(yáng)已經(jīng)升起,天已大明。但甲骨文「朝」字的太陽(yáng)構(gòu)件還在草叢中,其確切所指為天方破曉,而太陽(yáng)未出。

「朝」字在青銅銘文中多與「夕」字連用,則明顯含義與甲骨文保持一致,其中兩例金文「朝」提示了其最初的造字構(gòu)形:

這兩個(gè)金文的右部構(gòu)形,我認(rèn)為是草葉子上的露水。估計(jì)周人認(rèn)為甲骨文的「朝」字構(gòu)形存在某種誤解的可能。而朝露是代表破曉時(shí)光最好的存在。而因?yàn)槌兜拇嬖冢赋乖诮鹞闹心芤隇槌睗竦某薄?/p>

但金文的這種構(gòu)形沒(méi)能保留,估計(jì)有點(diǎn)難懂,該含義最后由「潮」字表示。

而「朝」字,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),最后還是回歸最初的甲骨文的構(gòu)形,從日在艸中,從月。

至于篆文「朝」,其實(shí)是「?jìng)墶沟漠愺w,而「?jìng)墶贡徽J(rèn)為從旦從?。估計(jì)因?yàn)閷ⅰ?”的左部拆解這種做法太另類(lèi),所以不被后人接受。

?

「?」甲骨文為獨(dú)體字,金文分化出「旂」,更加明確表示旗幟飛揚(yáng)之含義(而旗幟飄揚(yáng)可引申“旗幟”含義,作為構(gòu)件,「?」用的是“旗幟”義):

然而「旂」的構(gòu)形,某種程度與金文「祈」重合:

于是后來(lái)另造「旗」表示旗幟,另造「旌」表示「?」的旗幟飛揚(yáng)之義:

所部之「族」字,于個(gè)體而言,或許是非常重要的個(gè)體屬性(雖然很多人對(duì)此沒(méi)明顯感受)。只是由于各種原因,造字含義很清晰的「族」字,在使用中變得模糊(家族、種族、宗族、部族等等),乃至后來(lái)新造“民族”一詞。

民族是個(gè)外來(lái)翻譯詞,英文為nation。對(duì)此,我不大擅長(zhǎng),網(wǎng)上搜索到一個(gè)認(rèn)為合適的解釋?zhuān)?/p>

Nation有國(guó)家之意,但更多的意思是作為政治性的民族。注意:不是種族,是近代以來(lái)形成的、具有共同政治意識(shí)(或者說(shuō)認(rèn)同)的人民(A People),有時(shí)候也翻譯為國(guó)族。所以具有不同血緣、不同語(yǔ)言的人,有長(zhǎng)期共同生活的歷史和認(rèn)同的,都可以被稱(chēng)為nation。Nationalism(民族主義)一詞就是從此衍生。(其最早出處似乎就在知乎,參看:「國(guó)家」這個(gè)詞在英文中視語(yǔ)境不同,State, Nation, Country的區(qū)別含義在哪里?

這里有兩個(gè)關(guān)鍵詞,(共同的)歷史與認(rèn)同。而且明確說(shuō)明非血緣紐帶的,不是種族。

其實(shí),我們的「族」字,本身含義就是與英文的nation關(guān)鍵含義幾乎一致:

「族」字從?從矢。「?」為(飄揚(yáng)的)旗幟,對(duì)古人而言,最早的旗幟上面多為圖騰一類(lèi)的崇拜標(biāo)志,作為構(gòu)件,在「族」字中可引申為共同信仰(認(rèn)同)。而構(gòu)件「矢」在「族」字可表示箭矢所向,表示(共同的)敵人,而族群的敵人多為世仇,這就隱含了共同的歷史這個(gè)特征。

可惜的是,后人多認(rèn)為構(gòu)件「矢」僅僅代表軍人,進(jìn)而認(rèn)為「族」的本義為氏族、部族。然而,表示軍隊(duì)的,明明就有「旅」字:

不過(guò),考察過(guò)往歷史,當(dāng)權(quán)者的武力(軍事)含量,從原來(lái)的極少,發(fā)展到唐朝階段的巔峰(唐中的軍隊(duì)帶頭造反乃至唐末的暴力執(zhí)政),然后反身開(kāi)始減少。這種武力曾一度代表政權(quán)的歷史,導(dǎo)致人們理解「族」字的時(shí)候出現(xiàn)誤解也是情有可原吧。

旗幟飄揚(yáng)若有缺,是以歸于該篇

「冥」從六,「六」構(gòu)形本義房屋,因而「冥」為覆日如屋,表示昏暗無(wú)光。

關(guān)于「晶」,過(guò)去有人說(shuō)的很明白了:

象形,月缺為常態(tài),歸于該篇宜然。

從又從肉(篆文作月)

朙(明)

綜合「明」字從日和從囧(窗戶(hù))兩種構(gòu)形,「明」字本義為光亮。

象形,鏤空的窗戶(hù),引申為光明,《文選·江淹·雜體詩(shī)·張廷尉》:「囧囧秋月明,憑軒詠堯老。」

「夕」、「月」甲骨文同形已經(jīng)是時(shí)人共識(shí)。兩者起初皆為「夕」,構(gòu)形為半月。后來(lái)分化,另加一點(diǎn)表示月亮,而半月構(gòu)形的「夕」以引申義夜暮為本義,與“朝”相對(duì)。

月缺為常態(tài),正合本篇“缺角”之基本主旨。凡從「月」相關(guān),基本合于本篇。

時(shí)人以甲骨文構(gòu)形從肉否定金文、篆文從夕,殊不知,重肉為多,僅在食物短缺的年代才能表意清晰,食物豐富的年代,人們追求的是長(zhǎng)壽,所以重夕為多,以時(shí)日長(zhǎng)也:

「毌」的甲骨文明顯與構(gòu)形復(fù)雜的金文呈互為異體的關(guān)系。

至于甲骨文「毌」何解,我們有提示:《釋名·釋首飾》說(shuō):“冠,貫也,所以貫韜發(fā)也。”因此,甲骨文「毌」是古代男子以飾物(多呈方形)束發(fā),金文無(wú)「冠」,金文「毌」大致為“冠”的異體):

因此,所部「虜(虜)」字的構(gòu)形本義,或許就不是《說(shuō)文》所解釋的“俘獲”,而是“俘虜、戰(zhàn)俘”:

「虜(虜)」從虍從毌從力。「毌」代表有地位的男子,該構(gòu)件上有虎口,下為有力的手臂。該構(gòu)形解釋為“戰(zhàn)俘”其實(shí)也有點(diǎn)勉強(qiáng),可惜目前發(fā)現(xiàn)的相關(guān)古文構(gòu)形不多,僅供參考吧。

??*

該部所屬常用字有「甬」與「函」,「甬」是「用」的分化字:

「甬」的構(gòu)形為從水井打水的吊桶。其上部的構(gòu)件是綁繩的孔洞或掛鉤。

篆文「函」將甲金文「函」都倒矢狀構(gòu)件訛化為舌頭,其上部構(gòu)件與「甬」字的上部一樣,都是表示綁繩的孔洞或掛鉤。

所部其余兩字,一個(gè)上下兩“??”構(gòu)成,一個(gè)為「?」字,并見(jiàn)于典籍。然而后來(lái)皆寫(xiě)成「由」。《說(shuō)文》亦謂「?」字古言“由”。

所以我大膽猜測(cè),該部實(shí)際是「甬」與「函」(特別是因?yàn)椤负棺值牡故笭顦?gòu)件訛變)兩字篆文解析不合理產(chǎn)生的。

最佳理解或許作反「厶(以)」,含義為掛鉤(掛環(huán))。

??/?

該部實(shí)際已棄用?

??/

該部所屬字有「栗」與「粟」:

栗子可謂果中有果,隸變從西,不算完全是訛變。而遠(yuǎn)看粟米穗,也像一個(gè)內(nèi)有很多粟米的長(zhǎng)囊(毛囊),某種程度也可視為“果中有果”:

因此,該部實(shí)際被「西」合并

「齊」字的甲骨文,我看是麥穗的局部(麥芒朝下):

甲骨文多喜用局部特征指代某物,而篆文則更傾向以整體特征指事。比如「竹」字的演變。

因此,《說(shuō)文》對(duì)篆文「齊」的解析我想應(yīng)該就是事實(shí)真相。只是隸化頗失其形,而楷化更不知所云了。反倒是現(xiàn)行「齊」字,倒是頗合甲金文「齊」的造字內(nèi)涵。

簡(jiǎn)體「齊」字,似乎是一簡(jiǎn)才出現(xiàn)的構(gòu)形,以我看,可理解為從文從介省。其構(gòu)形來(lái)源疑為豎版印刷書(shū)頁(yè)(或者還參考了「齊」字的甲金文構(gòu)形):

如此,簡(jiǎn)體「齊」之構(gòu)形可為文有介(界)而整齊。

齊整之下,多有屈就,歸于該篇不亦宜乎?

(關(guān)于「朿」,第一篇中曾經(jīng)做過(guò)解析,直接搬過(guò)來(lái)了)

目前主流看法認(rèn)為,「朿」是「刺」的初文。但我認(rèn)為,“朿”是“棘”的初文,“刺”則是“朿”的分化字或許更為妥當(dāng):

甲骨文“朿”從“巫”省(橫寫(xiě)的工,表示時(shí)間持續(xù)),其構(gòu)形表示一直都帶刺的灌木。至商代,分化出特指“刺”的金文(見(jiàn)上圖)。

篆文「片」之構(gòu)形確實(shí)如《說(shuō)文》所說(shuō)為“半木”。但從「疒」及「妝」的演變看,甲骨文「片」的含義為床:

甲金文「鼎」,象形。篆文嘗試構(gòu)件化,我認(rèn)為最佳的理解為從貝(貝),下部為兩耳三足之表達(dá)。楷書(shū)在篆文基礎(chǔ)上演變?yōu)閺哪浚虏糠蛛x為更明晰的兩耳三足之構(gòu)形。

從目者,以示鼎乃眾人矚目之物。

若說(shuō)甲骨文「克」還有異體干擾的話(huà),金文「克」的構(gòu)形就相對(duì)統(tǒng)一多了:

綜合甲金文的主流構(gòu)形,我們大致可以判斷「克」之構(gòu)形為某種油燈,更古老的考古實(shí)物我暫時(shí)無(wú)法找到,但我找到一種漢代陶燈,極可能是進(jìn)化版的「克」:

因此,「克」之甲金文構(gòu)形,極可能是一種壁燈。由于我們古代的建筑基本上都是木結(jié)構(gòu)的,所以像西方那樣在墻上留個(gè)洞來(lái)插火把照明是不可能從操作。

甲金文下部構(gòu)件,是表示一種三角形結(jié)構(gòu),利用三點(diǎn)確定平面的原理,將壁燈的三角結(jié)構(gòu)插入木柱上留有相應(yīng)縫隙的位置,以固定壁燈。

到了漢代,將銅鐵管狀鑄件豎直固定在墻上后,上圖的漢代陶燈就能直接插到鑄管中固定(篆文「克」下部的改變,估計(jì)就源于上面的陶燈支架)。陶燈與墻上的鑄管,構(gòu)成可能是最早的門(mén)活頁(yè)結(jié)構(gòu):

因此,「克」由壁燈長(zhǎng)明,驅(qū)散黑暗的屬性,引申“戰(zhàn)勝”之常用本義。

而許慎之所以對(duì)篆文「克」理解不準(zhǔn)確,估計(jì)因?yàn)槟菚r(shí)造紙術(shù)已經(jīng)比較普及,用得起長(zhǎng)明燈的家庭,都用“氣死風(fēng)燈”取代了原來(lái)的壁燈。

至于隸變的「克」字,其實(shí)與甲金文「克」是不同的兩個(gè)字,隸變后的「克」字,從十從兄。這個(gè)構(gòu)件“十”,當(dāng)理解成“足”,足以為兄。是以隸變后的「克」字,本義應(yīng)為“勝任”。

而「克」有異體「尅」,我認(rèn)為是甲金文「克」的分化字。含義為“戰(zhàn)勝”。

燈火戰(zhàn)勝黑暗,反過(guò)來(lái)看,則是使黑暗缺失。

錄(彔)

甲金文「錄」,象形,絞架取水,而篆文「彔」大致為絞輪取水。

由「彔」的相關(guān)含義,分化出「祿(祿)」「綠(綠)」「錄(録)」。而「録」可視為「錄」的直接異體。

甲金文「禾」,非常明顯的就是像粟米,稻子一類(lèi)成熟后榖(谷)穗朝地的禾本榖(谷)物。

禾熟榖穗下墜,其背后為支撐不足。歸于該篇

秝/

該部所屬僅一「兼」字,從含義看,其僅為「秉」的分化字,「秝」沒(méi)太必要獨(dú)立成一部:

從「黍」字的甲骨文看,「黍」是種多穗禾本榖物:

其從水的構(gòu)形,源于黍米黏性重帶來(lái)的高密度導(dǎo)致其容易散落。最初用多個(gè)小點(diǎn)表示這種特征(下圖紅框),后來(lái)用水表示:

甲金文「香」與篆文「香」其實(shí)是互為異體,甲金文從禾從數(shù)點(diǎn)從口。我認(rèn)為是表示榖花香(或榖米香),數(shù)點(diǎn)表示香氣飄散,口為指事符。

而篆文「香」從黍從甘,有失「香」主氣味之大旨。隸變后「香」從禾從曰,「禾」之構(gòu)形本指禾熟,禾熟而榖香。從曰可理解為禾熟以榖香昭告。

甲骨文很明顯是榖物脫殼后進(jìn)行過(guò)篩,以此表示脫殼后的榖(谷)物。

毇/

從臼從米從殳,大致是對(duì)米進(jìn)行再次舂錘,意為精米。現(xiàn)基本不用。

象形

以我觀(guān)之,「兇」、「陷」皆是「臽」的分化字:

雖然甲骨文「臽」 不見(jiàn)從人的構(gòu)形,但其從鹿、豕、羊、牛皆有,而且多數(shù)還帶有數(shù)點(diǎn)。表示動(dòng)物掉落陷坑,帶有數(shù)點(diǎn),表示被陷者奮力掙扎,導(dǎo)致泥土飛揚(yáng)。

因此,可以認(rèn)為「臽」是「陷」的初文,而「兇」是「臽」的引申分化字,「兇」的構(gòu)件X,可認(rèn)為表示未知的被陷物,而「臽」的人字構(gòu)件,表示被陷入的動(dòng)物。

當(dāng)然,以上這種解釋?zhuān)赡苡行┤藭?huì)認(rèn)為稍顯牽強(qiáng),所以「兇」字還有一種可能的來(lái)源:

「兇」字,其實(shí)是有甲骨文的,而且,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,也有類(lèi)似構(gòu)形的「兇」字:

該構(gòu)形的「兇」字,我認(rèn)為是「阜」的分化字,「阜」的引申分化字「險(xiǎn)(險(xiǎn))」與「兇」的含義相近可為明證:

「阜」字甲骨文之構(gòu)形大致比表示地勢(shì)不平(隱含山坡階梯向上之含義),「險(xiǎn)」字加構(gòu)件「僉(僉)」表示大面積的地勢(shì)不平。

而「兇」則是將地勢(shì)不平的狀況升級(jí),將連續(xù)的階梯變換成交錯(cuò)狀,表示怪石嶙峋,棱角交錯(cuò)無(wú)序。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容