英文兒歌磨耳朵是英語啟蒙的主要方法之一,學(xué)唱英語兒歌是寶寶磨耳朵非常有效的方法之一,今天小牛媽媽給大家推薦最經(jīng)典的十首英文兒歌第二首:
London bridge is
falling down。
倫敦橋要塌下來。
歌曲背景知識:
倫敦橋是泰晤士河上資格最老的橋,公元965年建成。它原是一座木橋,兩個世紀后改為石橋,是當(dāng)年溝通泰晤士河南北兩岸的唯一通道。
歲月滄桑,倫敦橋難逃蒼老的命運,逐漸顯露了頹敗的跡象,對日益繁重的交通,已不勝重荷,于是,便流傳了這樣一首充滿悲劇色彩的民謠。
但老謀深算的英國人,并沒有眼睜睜地看著倫敦橋倒塌,而是把它變?yōu)闊o價寶。他們大力宣傳倫敦橋的歷史華彩,把廢橋作為古董,賣給了美國亞利桑那州的哈瓦蘇湖城地產(chǎn)商。
商人把古橋的構(gòu)件逐一編號拆卸,用巨輪運至美國,再按原樣在哈瓦蘇湖上把它重新砌筑起來,周圍點綴以英式房舍,成為一個別開生面的旅游點——“小倫敦”。
美國地產(chǎn)商讓英國人賺了錢,自己也并不吃虧,由于“古董橋”的吸引,游客不絕,該城的地產(chǎn)隨之而大大升值,全城百姓都在不同程度上受惠于“古董橋”而富裕起來。
倫敦橋就這樣上演了一出“悲喜劇”。
歌詞英漢版:
London bridge is
falling down,
倫敦橋要塌下來,
falling down,
falling down.
塌下來,塌下來。
London bridge is
falling down,
倫敦橋要塌下來,
my fair lady .
我美麗的淑女。
Build it up with
iron bars,
用鐵欄把它建筑起來,
iron bars, iron
bars.
鐵欄桿,鐵欄桿。
Build it up with
iron bars,
用鐵欄把它建筑起來,
my fair lady.
我美麗的淑女。
Iron bars will
bend and break ,
鐵欄會彎曲和折斷,
bend and break,
bend and break.
彎曲和折斷,彎曲和折斷,
Iron bars will
bend and break,
鐵欄會彎曲和折斷,
my fair lady.
我美麗的淑女。
Build it up with
silver and gold,
用銀和金把它建筑起來,
silver and gold,
silver and gold.
銀和金,銀和金,
Build it up with
silver and gold,
用銀和金把它建筑起來,
my fair lady.
我美麗的淑女
兒歌童謠一般都比較短小,語句多重復(fù),寶寶們很容易模仿跟讀,聽的過程中,不知不覺就學(xué)會了英語發(fā)音,不僅鍛煉了口舌肌肉,還熟悉了英語的語音、語調(diào)和節(jié)奏。
美妙的親子英文兒歌,用來給寶寶磨耳朵最好啦!接下來小牛媽媽會陸續(xù)給媽媽們分享一些經(jīng)典的英文兒歌磨耳朵。寶寶英語啟蒙路上重在媽媽們的堅持哦!