【原文】 (13.28)
? ? ? 子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”?
【通譯】
? ? ? 子路問孔子道:“怎樣才可以稱為士呢?”孔子說:“互助督促勉勵(lì),相處和和氣氣,可以算是士。朋友之間互相督促勉勵(lì),兄弟之間相處和和氣氣。”
【學(xué)究】
? ? ? 何謂士,古代對(duì)士的理解和框定是有嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)的,這也是社會(huì)階級(jí)性的一種等級(jí)界定。你可以認(rèn)為自己不是什么階級(jí),但一旦認(rèn)定就是社會(huì)共識(shí)的界定,那就相當(dāng)對(duì)于這個(gè)界定有一定的約定。如佛教所說,你要成為比丘,那必定有比丘戒,否則容易引起社會(huì)認(rèn)知混亂。
? ? ? 孔子這里講到作為士,在行為上就要做到朋友之間勤勉鼓勵(lì),在兄弟之間要和睦相處。這是作為一個(gè)士階層人員起碼應(yīng)該做到的行為表率。孔子崇尚周禮文化,必定需要不同的階層用自己的行為方式來傳承文化,普及文化。有時(shí)候有些思想可能過于理想,但至少使社會(huì)有了規(guī)則,大家的行為有了規(guī)范,在日常生活中也有了表率。
? ? ? 五倫關(guān)系是儒學(xué)重要的關(guān)系,君臣、父子、夫妻倫容易使大家接受,而朋友倫和兄弟倫容易模糊,這里用彼此勉勵(lì)和相處促進(jìn)來表述這兩個(gè)倫常的界定,是有一定的層次性。
【原文】(13.29)
? ? ? 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”
【通譯】
? ? ? 孔子說:“善人教練百姓用七年的時(shí)候,也就可以叫他們?nèi)ギ?dāng)兵打仗了。”
【學(xué)究】
? ? ? 周朝年代把中原作為王土,把中原之外的氏族稱之為東夷南蠻西戎北狄,也就是沒有文明傳承的原始民族。在春秋戰(zhàn)國年代,疆土不斷變化,版圖不斷擴(kuò)大,文化的改造就是當(dāng)務(wù)之急。孔子這里說到只要對(duì)那些蠻夷之人進(jìn)行系統(tǒng)教育和感化,七年時(shí)間就能融合在一起,使其成為與大家一樣的社會(huì)認(rèn)知。
? ? ? 這里也說到,只要堅(jiān)持不斷地教育,通過七年都能把不同的人改造成一樣的人。古有十年磨一劍之說,孔子所說的七年只是一個(gè)相對(duì)數(shù)字,并非數(shù)字的本身。也就是所有的努力到了一定的積累必定會(huì)有不一樣的成果。
【原文】(13.30)
? ? ? 子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”
【通譯】
? ? ? 孔子說:“如果不先對(duì)老百姓進(jìn)行作戰(zhàn)訓(xùn)練,這就叫拋棄他們。”
【學(xué)究】
? ? ? 本章和上一章都講了教練百姓作戰(zhàn)的問題,從中可以看出,孔子并不完全反對(duì)軍事手段解決某些問題。他主張訓(xùn)練百姓,否則便是拋棄了他們。
? ? ? 春秋年代,諸侯彼此戰(zhàn)爭,但是當(dāng)時(shí)的人口并不多,武器也相對(duì)落后。于是就有了全民皆兵的戰(zhàn)備。那時(shí)候戰(zhàn)爭,老百姓參與打仗要自帶兵器,所以在日常生活中就要不斷操練百姓,強(qiáng)化百姓的戰(zhàn)爭意識(shí)和戰(zhàn)術(shù)能力。如果平時(shí)不能好好操練那些百姓,一旦遇到戰(zhàn)爭,就會(huì)兵敗如山倒。所以一定要未雨綢繆,平時(shí)一邊生產(chǎn)一邊訓(xùn)練。
? ? ? 現(xiàn)在民兵和預(yù)備役就是這樣的功能,要成為戰(zhàn)爭的勝利者,必定離不開百姓的參與,全民皆兵往往起到關(guān)鍵的作用,因?yàn)樵倌芨傻墓蛡蜍姸嫉植贿^全民皆兵。
【結(jié)語】
? ? 《子路》30章已經(jīng)結(jié)束,“名不正則言不順,言不順則事不成”;“欲速則不達(dá)”;“父為子隱,子為父隱”;“居處恭、執(zhí)事敬、與人忠”;“言必信,行必果”;“君子和而不同,小人同而不和”;“君子泰而不驕,小人驕而不泰”。這樣的名句在探究中,作了一些力所能及的探索。所有的學(xué)術(shù)必定需要在實(shí)踐中深入,通過各種事件應(yīng)用不斷深化道理的感悟。本篇有關(guān)如何治理國家的政治主張,孔子的教育思想,個(gè)人的道德修養(yǎng)與品格完善,以及“和而不同”的思想正是在實(shí)踐中提煉的經(jīng)典。