以下內容含劇透,未看過的小伙伴們謹慎選擇。
Friends S02 E04 The One With Phoebe's Husband 菲比的丈夫
臺詞摘錄
You are dead meat.
你死定了。
口語,就是你完蛋了/死定了的意思。
Whip it out, whip it out.
秀一秀!秀一秀!
whip n. 鞭子,v. 鞭打
whip out 迅速出示
In some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility.
在有些文化中,第三個乳頭象征了男性雄風。
virility n. 男性的性功能,力量,男子氣概
So now I've got myself all psyched out.
所以現在我很害怕。
psych out 裝瘋以逃避,嚇壞
Friends S02 E05 The One With Five Steaks and an Eggplant 五塊牛排和一根茄子
臺詞摘錄
Spanish midgets wrestling.
西班牙侏儒摔跤。
midget n. 侏儒,矮人
Yes, I will start with the carpaccio, and then the grilled prawns.
好,我要先來一份生牛肉,然后再來一份烤蝦。
carpaccio n.(配有調味汁的) 生牛肉片,白汁紅肉
I will have the Cajun catfish.
我要一份卡津鯰魚。
catfish n. 鲇魚
Those steaks were a gift from the meat vendor. That was not a kickback.
那些牛排只是肉商送來的禮物。那不是回扣。
vendor n. 供應商,小販,賣方
kickback n. 酬金,回扣
Friends S02 E06 The One With the Baby on the Bus 寶寶落在巴士上了
臺詞摘錄
This is nuts.
這太不著邊際了。
nuts adj. 瘋狂,執著,狂熱
You said it was a key lime pie.
你說這個是奇萊餡餅。
key lime n. 酸橙,青檸
Maybe they can take the needle and squirt it into my mouth. Like a squirt gun.
或許他們可以把藥水打進我的嘴里,就像打水槍那樣。
squirt v. 噴,(使)噴射,注射
My brother has a slight phobia about needles.
我哥哥有點害怕打針。
phobia n. 恐怖癥,對…的恐懼癥
We're two heterosexual guys, hanging with the son of our other heterosexual friend.
我們只是幫異性戀朋友帶孩子的異性戀男人。
heterosexual adj. 異性戀的,n. 異性戀者
No, it's just a good bone bruise. And right here is the puncture wound from your ring.
沒有,只有骨挫傷。還有這是你戒指造成的刺傷。
bruise v. 挫傷,擦傷,n. 瘀傷,傷痕,
puncture n. 刺傷,(尤指皮膚上被刺破的)扎孔,v. (被)刺破
What do you think this is, a freckle?
你以為這是什么?雀斑啊?
freckle n. 雀斑,v. (使)生斑點
如果你看到這行字了,說明你看完了。給自己一點掌聲吧!
大家覺得這三集還有什么經典的臺詞,歡迎在下方評論分享~
圖丨劇中截圖
文丨佳木繁玥
感謝閱讀!歡迎轉發!
本文經「原本」原創認證,具有版權保護,參考請標明來源,轉載請簡信獲取授權!
原創不易,請尊重作者!