看老友記學英語·第25期(S02E04~06)

[看老友記學英語丨目錄](http://www.lxweimin.com/p/8e618b0706b0)

點擊看第24期(S02E01~03)

以下內容含劇透,未看過的小伙伴們謹慎選擇。

Friends S02 E04 The One With Phoebe's Husband 菲比的丈夫

臺詞摘錄

You are dead meat.
你死定了。

口語,就是你完蛋了/死定了的意思。

Whip it out, whip it out.
秀一秀!秀一秀!

whip n. 鞭子,v. 鞭打
whip out 迅速出示

In some cultures, having a third nipple is actually a sign of virility.
在有些文化中,第三個乳頭象征了男性雄風。

virility n. 男性的性功能,力量,男子氣概

So now I've got myself all psyched out.
所以現在我很害怕。

psych out 裝瘋以逃避,嚇壞

Friends S02 E05 The One With Five Steaks and an Eggplant 五塊牛排和一根茄子

臺詞摘錄

Spanish midgets wrestling.
西班牙侏儒摔跤。

midget n. 侏儒,矮人

Yes, I will start with the carpaccio, and then the grilled prawns.
好,我要先來一份生牛肉,然后再來一份烤蝦。

carpaccio n.(配有調味汁的) 生牛肉片,白汁紅肉

I will have the Cajun catfish.
我要一份卡津鯰魚。

catfish n. 鲇魚

Those steaks were a gift from the meat vendor. That was not a kickback.
那些牛排只是肉商送來的禮物。那不是回扣。

vendor n. 供應商,小販,賣方

kickback n. 酬金,回扣

Friends S02 E06 The One With the Baby on the Bus 寶寶落在巴士上了

臺詞摘錄

This is nuts.
這太不著邊際了。

nuts adj. 瘋狂,執著,狂熱

You said it was a key lime pie.
你說這個是奇萊餡餅。

key lime n. 酸橙,青檸

Maybe they can take the needle and squirt it into my mouth. Like a squirt gun.
或許他們可以把藥水打進我的嘴里,就像打水槍那樣。

squirt v. 噴,(使)噴射,注射

My brother has a slight phobia about needles.
我哥哥有點害怕打針。

phobia n. 恐怖癥,對…的恐懼癥

We're two heterosexual guys, hanging with the son of our other heterosexual friend.

我們只是幫異性戀朋友帶孩子的異性戀男人。

heterosexual adj. 異性戀的,n. 異性戀者

No, it's just a good bone bruise. And right here is the puncture wound from your ring.
沒有,只有骨挫傷。還有這是你戒指造成的刺傷。

bruise v. 挫傷,擦傷,n. 瘀傷,傷痕,

puncture n. 刺傷,(尤指皮膚上被刺破的)扎孔,v. (被)刺破

What do you think this is, a freckle?
你以為這是什么?雀斑啊?

freckle n. 雀斑,v. (使)生斑點

如果你看到這行字了,說明你看完了。給自己一點掌聲吧!

大家覺得這三集還有什么經典的臺詞,歡迎在下方評論分享~

看老友記學英語丨目錄


圖丨劇中截圖
文丨佳木繁玥

感謝閱讀!歡迎轉發!
本文經「原本」原創認證,具有版權保護,參考請標明來源,轉載請簡信獲取授權!
原創不易,請尊重作者!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,646評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,595評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,560評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,035評論 1 314
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,814評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,224評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,301評論 3 442
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,444評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,988評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,804評論 3 355
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,998評論 1 370
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,544評論 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,237評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,665評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,927評論 1 287
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,706評論 3 393
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,993評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容