圖片發自簡書App
聊與東坡
讀蘇軾一闋《浣溪沙》
四面垂楊十頃荷,
問云何處最花多?
畫樓南畔夕陽過。
天氣乍涼人寂寞,
光陰須得酒消磨。
且來花里聽笙歌。
原來夏天綠荷才露尖尖角時,也讀過這首詞,今天再讀,細細品味,正如今日光景。
猶見詞人,淡墨勾勒出:環湖楊柳,滿眼綠荷,紅蓮盛開的美好秋景;天氣乍涼,心生寂寞,卻把酒臨風,花里聽歌,也沒虛度好時光。
翻譯這首詞,我想濃墨重彩,又怕失去簡約,少了精神,所以仍舊淡墨,只是為了通俗,也做了點渲染。
詩譯:
環湖四面,
依依楊柳,
十傾清波,
滿眼綠荷;
有云飄過,
我問云友:
哪里荷花開最盛?
云告訴我:
夕陽西下時,
湖畔南邊畫樓。
風乍起天氣涼,
人比往日更多愁,
如此光陰,
怎來消磨?
臨楊柳細風,
把夕陽濁酒,
紅蕖出綠波,
且到花叢聽笙歌,
切莫錯過,
天涼好個秋。