人人都能用英語-口語

口語一直是我的心病,不敢說不會說。

我一直以為是too poor,看了書才頓悟其實是準備不夠,也可以說原本的方向就錯了。

我一直以為癥結是不知道怎么說,其實更重要的是“不知道說什么”。我原本覺得背好什么常用英語900句,就能走遍美國了,其實你不會口語光靠比劃或者單個單詞,也能出國旅游,大家都是有智商和想象力的人。關鍵在于你真正想跟人交流的,絕不是什么how are you? what's your name?而是更深層次的discussion。我們總不能真的打聲招呼,說下天氣就byebye吧。可是說什么呢?

習慣于中文說什么,然后尋思怎么翻譯,然后就會發現,呀,那個詞不知道英文單詞是什么,這句話翻譯成英文怎么說?然后大腦直接卡殼死機。我也總把這歸咎于沒有培養起英語思維,可是誰能告訴我到底什么是英語思維?

其實兩個字就可以解決,積累。長期的積累和練習。

一,用本子記錄。記什么

1.每天花十分鐘到半小時把自己想要表達的記錄下來,然后再用英語表達出來,注意是表達而不是翻譯,是理解而不是翻譯。翻譯并不是目的甚至也不是手段,我主要還是為了用,比如讀聽,跳開翻譯直接領略英語的美感,或者第一手資料,比如說寫,那純粹是表達自己的想法觀念。所以順便拋棄“怎么翻譯”的念頭。

2.總有你無法表達的內容,空著或者用中文代替,等待哪天突然理解或者看到可以替代的英文表達,再替換,并記錄下來。比如,這兒有人,there is a person here那是個鬼故事,正確的是sorry,it's taken.總有一天你會找到正確表達。

二,學會“換一種說法”。中英文就是有很多無法一一對應的表達,比如上火,這是中醫說法,比如早戀,國外大概沒有這種擔憂,而深入思考可以發現父母可能擔憂的并不是戀愛本身,更多的是偷食禁果,underage sexual behaviors.(不過我覺得父母也擔心早戀影響學習,所以這樣對應是否真的合適?)

三,使用平實的樸素的沒有修辭的中文。比如西裝革履英語怎么說?但是換成穿的很好呢?well suited.孔子曰?換成孔子曾經說過呢?said.

四,積累地道的英語表達。如果我沒記錯的話if my memory servers.(if i didn't remenbered wrong這樣直譯就是災難)

五,長篇大論寫下來。不要相信什么臨場發揮,即使是母語,如果沒有足夠的知識量儲備和演說練習也是說不好的呀。寫下來,自己改。

六,準備一個自我檢查列表,羅列常見錯誤類別。

七,邏輯訓練。邏輯思維能力很重要,母語都講不清楚,第二語言又怎么能清楚呢?想想為什么有些人說話就是愿意聽、聽的進?【怎么訓練還無法弄明白】

八,復述。光背不行,或者說背也要背成自己的東西自己的語言表達,如果你完全用書本內容交流也是很恐怖的。

九,多用。無它,唯手熟爾。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容