?
? ? ? ? 我讀莎士比亞純屬巧合,說起來還要源于前段時間大熱的電視劇《歡樂頌》。電視劇里的曲筱筱對麥克白一陣牛頭不對馬嘴的誤解,遭來了周圍學富五車的高級知識分子們的無情鄙視。被一陣科普后,驚嚇之余發(fā)現(xiàn)自己也和曲筱筱一樣,對莎士比亞一無所知,不禁大為惶恐。于是,我立即買回一套莎士比亞的悲喜劇,看完了《麥克白》、《李爾王》《安東尼和克里娥奧佩拉》,《泰特斯》看完后有個大體上的感受:莎士比亞真是文學巨擘,才華簡直橫溢到五湖四海,書里到處都是睿智的語言,信手拈來都是精華!
? ? ? 讀書必讀經(jīng)典,只有經(jīng)典才能久經(jīng)時光的考驗,大浪淘金,剩下的都是知識海洋里熠熠生輝的明星。這套書的翻譯者朱生豪先生,耗盡畢生的心血譯成莎劇31部,是公認的最接近莎翁文字風格的譯本。莎士比亞的劇作前無古人,后無來者,既博大精深,又龐雜通俗,而且具有穿越時空的力量,從我精讀的以下兩部便可窺見一斑。
? ? ?
? ? ? 時光猶如白駒過隙,但是世間人情世故的本質從來不變。莎士比亞的確是名生活的智者,對世事洞察力非凡。就拿李爾王來說,這是一名年老的國王在退位前,分配了他所有的財產(chǎn)給向他獻殷勤的子女。沒想到子女口蜜腹劍,得到了財產(chǎn)后對他判若兩人。善良的父親沒想到自己對兒女的信任卻將自己陷入了窮困潦倒,無人問津的境地。當時只有他的小女兒,笨拙地捧出一片真心:不會把我的心涌上我的嘴里,我愛你,只是按照我的名分,一分不多,一分不少。這是忠實的人嘴里說出來的質樸表白,但卻被他不明就里的拋棄。最終李爾王從甜言蜜語中嘗到的惡果,在潦倒不堪中幡然醒悟,正所謂:老婦衣百結,兒女不相識;老父滿囊金,兒女盡孝心。這種極具現(xiàn)實性的寫照居然是自古以來的真理。里面的李爾王的心理動態(tài)描寫極為準確,尤其是小女兒死去時,那句經(jīng)典的:為什么一條狗、一匹馬、一只耗子,都有它們的生命,你卻沒有一絲呼吸?那種恨之入骨、痛徹心扉刻畫得入木三分。不幸的重擔不能不肩負,年老的人已經(jīng)承受了一切,后人只能撫陳跡而嘆息。
? ? ?《麥克白》,這是一個以不義開始,最后必須用罪惡來使他鞏固的背叛故事。原本能成為一代名將的麥克白,因虛妄的權力的誘惑,將自己的雙足深陷在血泊中 。狼子的野心,同時扼殺自己的名譽和靈魂,使自己永不能安眠,只能走向瘋癲和死亡。這個故事給我最大的啟發(fā)是,真正的貴族把自己的名譽看得比生命還重。麥克白在犯下不義之罪后,所承受的內心的折磨成為最大看點。這個跟現(xiàn)代社會剛好是相反的,現(xiàn)代人有幾個能真正做到愛惜自己的名譽就像愛惜自己的羽毛?利欲熏心、利令智昏還少嗎?僅僅一個“利”字就能讓大多數(shù)人喪失信仰、敗壞原則,現(xiàn)代人會有麥克白這種受盡折磨的痛苦嗎?這種痛苦的根源是道德的未完全喪失,如果你道德淪喪得毫無知覺、失去底線,那是更為可怕的境地了。
總之,讀莎士比亞,感受古老的智慧,是一件很享受的事,從中可以得到很多。讀莎士比亞從來不晚,更不只是一件裝點門面的事,走進了莎士比亞的世界,就是一次時空的穿越,是精神上的饕餮盛宴,人間百態(tài),七情六欲,醍醐灌頂。你必不虛此行。