116.《小豬佩奇》|聽媽媽講爸媽的愛情故事


Musical Instruments

01.

豬爸爸和豬媽媽收拾屋子,翻出了不少舊樂器,也翻出了不少往日的舊回憶。

不管怎么樣,大部分的夫妻兩個結合都是因為愛情,多多少少總會有一些甜蜜的往事。

很多夫妻在有了孩子之后,重心便放在孩子身上,往日的溫情浪漫全化作虛無,記在心頭的全是豬隊友的各種掉鏈子。

生活總是平淡無奇,波瀾不起,我們總是不停的抱怨眼前的茍且,忘了曾經也是追夢的少年。

豬爸爸和豬媽媽的那一箱子樂器就是當年愛的見證,多年后,豬媽媽還是一臉迷妹的樣子,陶醉的表白豬爸爸:你的手風琴拉得非常好聽。

猝防不及,被動畫片撒了一波狗糧。

02.

哪怕沒有人認同你的表演,你依然是我心里拉得最好的那位翩翩少年。

沒有任何掩飾,忘掉孩子們還在旁邊,我的眼里只有你。你負責顯擺,我負責崇拜。

都說爸爸愛媽媽是最好的家教,家教太過籠統,但是安全感肯定來自這里,一個小孩的情緒是否穩定,跟家庭氛圍有很大的關系。

小朋友舉止是否得當,言談是否大方,情緒是否平和,就能看得出來這個家庭氛圍是好還是壞。

豬爸爸和豬媽媽1+1=4,他們帶著孩子一起演奏當年一起演奏過的曲子,孩子們能感受到父母之間的愛,也能感受到父母給予他們的愛。

在愛中長大的孩子,才足夠強大堅定。

03.

喬治是家里最小的孩子,也是能力最容易被忽略的一份子,做家長的總是不能正確的對待孩子的能力。

豬媽媽、豬爸爸和佩奇都不能吹響號角,他們卻誰也沒有去讓喬治試一下,大概認為喬治肯定也吹不響吧。

他們三個一人一個樂器準備演奏,喬治一個人沒有樂器,便跑去試吹號角,誰知道竟然吹響了,嚇了所有人一跳。

不能低估一個孩子的能力啊。


旁白:Mummy Pig and Daddy Pig have been tidying the house.

爸爸:Mummy Pig and I found this old box in the attic!

Ooo!

爸爸:Can anyone guess what's inside?

佩奇:Hmmm, nope!

媽媽:It's full of musical instruments!

WoW!

爸爸:They are a bit old and dusty.

媽媽:This is the violin I used to play When I was little!

佩奇:Mummy? Can you play your violin?

媽媽:I haven't played it for a long time!

佩奇:Please, Mummy! Please play it!

媽媽:I hope I haven't forgotten how...

Bravo!

Hurray!

佩奇:Mummy? Can I play the violin?

媽媽:Hold it like this.

佩奇:Yes, Mummy."

Oh!

旁白:Oh, dear. I do not think it is meant to sound like that.

旁白:George wants to try.

佩奇:Hold it like this, George.

Oh!

旁白:That does not sound quite right, either.

佩奇:The violin is too hard to play!

爸爸:Peppa! Maybe you would do better with this tin drum,.

佩奇:Thank you, Daddy.

旁白:That sounds better! Peppa loves playing the drum.

媽媽:Lovely.

爸爸:Yes, it sounds very nice.

媽媽:This is Daddy Pig's old accordion.

爸爸:I used to play this to Mummy Pig when we first met...

媽媽:Oh... Daddy Pig. I remember this tune.

旁白:George wants to play the accordion, too!

爸爸:Are you sure, George? The accordion is quite difficult.

佩奇:George. The a-cro-dion is almost as difficult to play as my drum.

爸爸:Ok, George.

Oh!

旁白:Maybe George is a bit too little to play the accordion.

佩奇:Daddy? What other instruments are in the box?

爸爸:Just this horn!

佩奇:Can I try?

爸爸:You have to blow it very hard!

旁白:That does not sound right.

佩奇:It's impossible!

媽媽:I think I used to be able to play it...

旁白:That really does not sound right.

爸爸:Maybe it just needs someone big and strong like me!

旁白:That does not sound right, either.

爸爸:Peppa's right; it is impossible to play.

媽媽:Never mind, Daddy Pig. Just stick to the accordion. You play it beautifully!

爸爸:Well, I do play it quite nicely, even if I say so myself.

媽媽:And I'll play my violin!

佩奇:And I will play my drum!

旁白:Mummy Pig plays the violin.

旁白:Daddy Pig plays the accordion.

旁白:Peppa plays the drum.

旁白:But what instrument will George play?

旁白:George is blowing the horn!

佩奇:Mummy couldn't play the horn andDaddy couldn't play it. And even I couldn't play it! But George can play it.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容