封面
制作說明
這本書的制作是我在看到了張振玉版的京華煙云后動(dòng)念開始制作的,正好網(wǎng)上有現(xiàn)成的文本和pdf,所以就制作了出來。
題外話
本書是林語堂原著最新的一個(gè)譯本,是郁達(dá)夫之子郁飛所譯,所有翻譯忠實(shí)于原著,沒有任何調(diào)味料添加。
林語堂寫moment in peking的時(shí)候本來就屬意翻譯為瞬息京華,交托給郁達(dá)夫翻譯,可惜郁達(dá)夫諸事纏身,后來又在蘇門答臘被殺害,所以一直未能譯完。那時(shí)候這本書已經(jīng)有了鄭譯本,林語堂不是很滿意(本書附有相關(guān)資料),后來是張振玉的版本最為流行,每一章還添加了回目,其實(shí)原文是沒有回目的。
下載地址
參見入閣必讀。
版本歷史
- v1.0:使用sigil制作初版。
- v1.1:@做了一個(gè)夢(mèng)一校。
- v1.1.1:修正目錄空格。
- v1.1.2:修正附錄排版,更新標(biāo)題排版。