我一直以為這是一本小說,看到中間才意識到這是一本自傳,是作者親身經(jīng)歷的事情,是她切切實(shí)實(shí)的回憶。而我以為是本小說,也不是沒有道理的,因?yàn)楣适虑楣?jié),實(shí)在是聞所未聞。
塔拉生活在巴克峰山下,父親有躁郁癥,母親軟弱怯懦。家里有7個孩子,塔拉是最小的孩子,17歲前從未上過學(xué),童年由垃圾場的廢銅爛鐵鑄成,那里沒有讀書聲,只有起重機(jī)的轟鳴。父親堅持上帝可以治愈他們的病痛,政府就是反叛者,讓自己的孩子不上學(xué),不就醫(yī)。父親是掌握話語權(quán)的人,不允許孩子擁有自己的意志,不能接受孩子對自己的反駁。
塔拉在這樣的生活狀態(tài)下,怯懦、自卑、崩潰、自我懷疑,直到在哥哥泰勒的幫助下,走出大山,自學(xué)進(jìn)了楊百翰大學(xué),才真正打開了另一個世界。
那是教育的新世界,讓塔拉的生命充滿無限可能。
看到塔拉在文后說,“像我這樣從垃圾堆里爬出來的無知女孩,能取得如今的成就,應(yīng)當(dāng)感激涕零才對,但是我絲毫提不起熱情。”所以簡單的把這本書歸結(jié)為勵志書籍,不完全正確,事實(shí)上,作者在文中通篇都在講她在自我意愿和家庭之間兩難的境地,對自己取得的成就輕描淡寫。
她身在劍橋,與周遭所有人都不同,童年的獨(dú)特經(jīng)歷讓一部分的她永遠(yuǎn)屬于那座大山,似乎顯得格格不入,這是她無法剝離的原生家庭痕跡;另一部分的她不能被家人束縛。她注定是飛鳥,要飛往自己的山。這山是她自己尋找的山峰,不是家人給她定義的山峰。
你可以愛一個人,但仍然選擇和他說再見;你可以想念一個人,但仍然清醒他不在你的生命中。
但獲得和失去同等重要,她感激這個教育打開的新世界,卻也還在努力尋找一條回家的路。
教育意味著獲得不同的視角,理解不同的人、經(jīng)歷和歷史。即受教育,但不要讓你的教育僵化成傲慢。教育應(yīng)該是思想的拓展,同理心的深化,視野的開闊。它不應(yīng)該使你的偏見變得更頑固。如果人們接受教育,他們應(yīng)該變得不那么確定,而不是更確定。他們應(yīng)該多聽,少說,對差異滿懷激情,熱愛那些不同于他們的想法。(塔拉·韋斯特弗,福布斯雜志訪談)