雖然我自己是英語專業(yè)出身,談到對英語的認(rèn)識,只能說直到現(xiàn)在我才徹底明白,以前傳統(tǒng)學(xué)習(xí)英語的方式,讓我們究竟走了多少彎路。
如果不是讀到安妮鮮花的《不能錯過的英語啟蒙》,我想和很多父母一樣,這樣的中式英語將被我們繼續(xù)傳遞給下一代。
安妮鮮花對英語母語國家孩子學(xué)習(xí)英語的深入研究和剖析,讓我如醍醐灌頂。
我終于明白,即使身為英語專業(yè),為什么我們講英語有時還是會在腦子里面先翻譯成中文,然后才能轉(zhuǎn)化成英語?為什么身邊很多人說出來的英語,總讓人感覺是中式英語的思維?
安妮鮮花的理念讓我重新認(rèn)識了中國孩子學(xué)習(xí)英語的路線圖,非常慶幸在孩子英語啟蒙之前,找到了正確的方向。
通過親身實(shí)踐,從孩子一歲多到現(xiàn)在,我堅(jiān)持給孩子聽原版英語兒歌和音頻,并結(jié)合繪本和視頻,不知不覺孩子已經(jīng)積累數(shù)百小時以上磨耳朵的時間。
身邊有很多父母熱衷于把孩子交給外教練習(xí)英語口語,卻往往忽視了孩子小時候聽力辨音能力和情境對應(yīng)能力的培養(yǎng),絕大多數(shù)父母依然在重復(fù)我們曾經(jīng)走過的彎路。
關(guān)于英語啟蒙應(yīng)該怎樣磨耳朵的問題,我將從書中所讀和自己的體會歸納為幾張圖,并且將傳統(tǒng)學(xué)習(xí)英語和英語母語環(huán)境啟蒙的方法,做了一些對比,以便我們能更深刻理解,什么樣的英語啟蒙是科學(xué)并且有效的。
英語啟蒙是否越早越好
起初我也非常困惑,孩子很小的時候就聽英語會不會造成語言混淆?后來查閱資料我才恍然大悟,人的辨音能力嬰兒期最強(qiáng)。
從孩子出生開始,越早輸入英語語音信號,孩子的聽力辨音能力、聽覺記憶能力就越強(qiáng)。
辨音能力隨著年齡的增長會退化。孩子對英語語音接觸的越晚,接受度越低。越小接觸多種語言的孩子,對不同語言的語音接納能力越強(qiáng)。
有些中文水平高、很少聽英語的孩子,英語啟蒙初期的排斥比較厲害。
這點(diǎn)我有深刻體會,貝貝看的peppa pig的動畫,我一直放的英語原版。貝貝特別喜歡看, 從來沒有因?yàn)槭侵v英語而排斥。
后來我把這個方法推薦給其他家長時,有人反饋孩子非常抵觸。正是因?yàn)樗麄兊暮⒆恿?xí)慣了聽中文,對中文的依賴程度高而不愿接受英語。
對英語字母的認(rèn)識
說到英語字母,誰不認(rèn)識呢?不就是26個字母嗎,實(shí)在是太簡單。
以前我也這么以為,直到我第一次接觸letter sound,才知道我們認(rèn)為非常熟悉的英語字母,除了letter name,還有l(wèi)etter sound。
恰恰是英語國家非常重視,且需要花上一年多時間來學(xué)習(xí)的letter sound,我們卻從來沒有學(xué)習(xí)過。
通過了解才明白,英語國家的孩子都不學(xué)音標(biāo),而是從學(xué)前班學(xué)習(xí)letter sound開始逐步學(xué)習(xí)更多的拼讀規(guī)則,然后在閱讀中鞏固強(qiáng)化這些規(guī)則。
他們把字母的這些音編成了大量的兒歌、游戲,通過對應(yīng)含有這個發(fā)音的單詞,加深對音的印象。
并且通過把一些單詞的音與圖片和情景對應(yīng)起來。不同的letter sound和單詞聯(lián)系,不同的單詞再和圖片對應(yīng)。
這樣的練習(xí)為孩子積累了大量的語音信號,構(gòu)成了英語聽力的基礎(chǔ)。
韻律節(jié)奏和語感的培養(yǎng)
身邊很多人聽英語喜歡死摳單詞,習(xí)慣把單個的詞拆開來理解,這反而妨礙了對整體的理解能力,限制了聽力的積累。
事實(shí)上,磨英語耳朵的關(guān)鍵不在于聽懂每一個單詞,而在于熟悉英語的韻律節(jié)奏,培養(yǎng)語感。
放下單詞,聽那些原汁原味的英語國家孩子聽的東西,這才是英語啟蒙聽力輸入的關(guān)鍵,也是聽力辨音能力的基礎(chǔ)。
孩子即使沒有理解快速的語音資料的中文意思,但是通過大量的聽,他的辨音能力提高了,能夠把語音中的元素區(qū)分開來。
強(qiáng)調(diào)聽力的原汁原味,是為了讓孩子能從大量相近的發(fā)音方法中得到正確的語音信號,尤其是韻律節(jié)奏方面的訓(xùn)練。
這些輸入達(dá)到一定的量后,孩子即使聽到別的不規(guī)范的東西,也不至于被這些東西帶跑。
目前我給貝貝聽的原版英語資源,主要是清華幼兒英語的《語感啟蒙》,里面有很多韻律感很強(qiáng)的兒歌,還能跟著光碟做手指操。另外聽得比較多的是廖彩杏推薦的英文原本繪本的音頻,并且買了配套的繪本進(jìn)行理解,加強(qiáng)情景對應(yīng)。
死背單詞和句型有用嗎
中國人學(xué)習(xí)英語熱衷單詞和句型,單詞和句型沒有放在活生生的情境中,都是編造的模擬場景。
當(dāng)我們在現(xiàn)實(shí)生活中需要運(yùn)用所學(xué)的知識進(jìn)行表達(dá)的時候,必須經(jīng)過轉(zhuǎn)化,造出來的句子是典型的中式英語。
中式背英語單詞的方法,會嚴(yán)重影響到了孩子的閱讀能力,孩子根本就不會讀英文書。
什么才是真正的英語思維呢?
所謂英語思維,是指能不經(jīng)過大腦的英漢互譯過程就直接反應(yīng)出來英文意思。這需要大腦中有與事件情景相對應(yīng)的大量現(xiàn)成的英文表達(dá)。
動畫片、原版繪本及分級讀物中夸張有趣的圖畫能幫助孩子理解故事情節(jié),并且反過來讓孩子體會單詞的意思——用圖畫或場景而不是中文來體會句子、單詞的意思,這正是鍛煉英語思維的開始。
輸入未達(dá)到一定程度就急于輸出
絕大多數(shù)父母最容易犯的錯誤,就是孩子輸入還未達(dá)到一定程度,就急于輸出。譬如孩子開始學(xué)英語就讓孩子認(rèn)字母、背單詞,聽英語的時候要求孩子去跟讀,要求孩子背英語等。
這樣做的方式只會適得其反,大人的要求只會讓孩子退縮,甚至產(chǎn)生畏懼心理,對孩子的英語興趣也會產(chǎn)生損害。
正確的做法是,像講母語一樣,要給孩子大量的語音環(huán)境,聽到各種各樣的英語語音,等孩子的儲備到了一定程度,再提供相應(yīng)的資源,這些資源重點(diǎn)是音和形的對應(yīng)。
和孩子一起看原汁原味的東西,讀繪本是一個很好的辦法。英語思維需要場景的積累,而通過閱讀能強(qiáng)化情境對應(yīng)的能力。
在安妮鮮花的書中,所探討和研究的關(guān)于英語啟蒙的路線,0-3歲階段辨音能力的訓(xùn)練是聽力理解不可或缺的前提。只有早期積累了大量的語音信號,才能為以后的情境對應(yīng)品繪本,自然拼讀練閱讀提供學(xué)習(xí)的后勁。