眾所周知,在英國文學翻拍中,有兩個人的作品是最難碰的,一個是莎士比亞,一個就是簡奧斯汀。第一個難在出新,第二個難在韻味。而華人導演李安偏偏在拍攝完三部華語電影后,選擇了《理智與情感》作為自己正式進軍歐美導演圈的通行證,可謂大膽。因為該難度不亞于一位英國導演來拍中國的《紅樓夢》。但是令人震撼的是,李安在沒有讀過任何一部簡奧斯汀著作的前提下,不僅順利完成了這部電影,而且該電影還先后獲得柏林金熊獎、金球獎、奧斯卡等多項大獎,贏得國際盛譽。
當有人問到李安是如何拿捏英國古典人物的情感脈路時,李安卻只答道:“很多西方人都不容易體會奧斯汀筆下人物感情的兩面性,反倒是中國人一點就通……這與中國的陰陽相同。”
當你現在觀看這部1995年拍攝的《理智與情感》時,你最大的感受可能不是劇情的曲折,而是意境的張力。
話說當年李安接拍這部電影時,正值《飲食男女》遭遇臺灣票房滑鐵盧之后。他需要一個重新證明自己的機會,而《理智與情感》的劇本就正好出現在他面前。這是一個許多歐美導演都避之不及的題材——因為原著太有名、觀眾太熟悉,以至于難以下手烹制。但李安作為一個華人,與英國文學有著一種天然的隔閡感、陌生感,所以這種“缺憾”恰恰成為李安重新審視這部作品的角度,能夠用中國人的角度和手法,去理解、表現片中的細膩情感。這對于李安既是一種風險,又是一種挑戰。
李安在拍攝本片時,大量采用了人景融合的表現方式,用犧牲大量人物表情特寫的代價,換來一幅又一幅情景交融的人文風土畫面。恰恰是這些畫面,與劇中人物的臺詞形成強烈的化合作用,讓觀眾很容易沉浸其中,自然而然體會到人物之間的感情。就拿片中的男女主角愛德華與埃莉諾的初訴衷情舉例,這場戲,兩人身處優美的英倫鄉間山野之中,踱步向前,宛如一幅文藝復興時期的風景畫。這個鏡頭非常之長,從遠遠迎面走來,一直跟隨到兩人背影融入在陽光里,兩人所談所笑的各自經歷,也伴隨著這溫馨的畫面,鐫刻在觀眾腦中。此刻,李安甚至不需要強調什么,就能讓觀眾體味到一對上流社會年青男女這克制卻又美好的愛情氣氛,和他們一起憧憬著美好未來的降臨。
除此之外,片中還有很多具有禪意的長鏡頭。每個鏡頭都用一種看似簡單的手法,在講述著景色與人物心境之間的關系。劇中瑪麗安娜拉著妹妹在大雨來臨前走上山坡的長鏡頭,就是想凸顯感性率真的妹妹瑪麗安娜想要突破藩籬,掌握自己命運的那股生命力。這些在歐美導演看似過于簡單的視聽語言,卻在紛繁復雜的劇情間,營造出一種留白,讓整個電影的節奏與氣質也顯得與眾不同。
對于這種手法,李安是如此解釋的:
“我要盡量模仿學習西方……但如果又和西方一樣,不但拼不過,也無新意,……所以我開始注意如何運用影像、情景,去反映角色的內心風景。……也就是運用中國藝術里寓情于景的原則。”————《十年一覺電影夢》
可想而知,聰明的李安從不滿足于做西方電影工業的代工者,即使如《理智與情感》這樣標簽化十分明顯的題材,他也在用心體味,小心翼翼地從東方文化背景出發,認真揣摩思考,從而用更加簡潔傳神的手法去還原角色心中難以言傳的情感,而這恰恰是奧斯汀著作精神的精髓。
片中最讓李安頭疼的一場戲,是男女主角一場書房告別戲。男主角愛德華與女主角埃莉諾各有心思卻無法表達,只能壓抑內心復雜的感情,以禮相待,并眼睜睜看著自己的愛人從自己的生命中消失。這場戲據李安回憶,是他與西方攝影師及演員爭執最大的一場戲。按照歐美的拍攝習慣及剪輯手法,如此重要的戲,自然要強調演員的表情及動作,用滿滿的細節,去刻畫兩人的內心痛苦。但李安卻堅持做減法,用一鏡到底的遠景手法,來展現兩人之間緊張的情緒。不那么近,也不那么遠,就這么客觀的看著,讓那種欲哭無淚,百轉千回的情緒,就隨著這坐立不安的長鏡頭呈現出來。
一開始攝影師和演員都很不理解這種做法,直到電影公司老板看過片段之后不住地夸贊,才讓李安的堅持獲得了認可,也讓這種風格悄然融合在電影的各個環節中,打造出一個不一樣的《理智與情感》。
對于《理智與情感》的成功,李安并不以為然。他不覺得自己是大成功,畢竟劇本出自影片女主人公艾瑪之手,同時又通過她的精準演繹,完美呈現出劇本應有的水準。但同時,李安又覺得本片又是他人生中最重要的一課,因為正是因為這部電影,證明了華人導演照樣有實力拍好西方片,而且還能拍出東方導演獨特的韻味。
因為文化風格的原因,東方導演看待一切的視角始終是“低姿態”和“謙虛”的,正是這種柔和的姿態,能夠讓他們拍攝的西方影片能夠有更大的胸懷,去容納之前從未容納過的想法和手法,從而創造出不一樣的作品。雖然現在看來,李安后來的作品《斷背山》才是其悠然風格的集大成者,但多虧《理智與情感》,李安才能夠從更高的思想層面思考中華文化的底蘊所在,創造出屬于自己的電影風格,無論拍攝什么樣的題材,都能將東方神韻傳承下去。