額爾古納河沒有岸

一看到《額爾古納河右岸》這本書的時(shí)候,我感到非常困惑——為什么要寫成額爾古納河“右岸”呢?直到看完這本書我才明白,這個(gè)被限定的方位“右岸”和這個(gè)被限定的書名本身就帶著一種深意,蘊(yùn)含著遲子建所要訴說的感傷與悲劇的殘缺。

就我個(gè)人感受而言,這本書應(yīng)當(dāng)從三個(gè)“悲劇”來解讀。

一.鄂溫克族的悲劇

“勒拿河是一條藍(lán)色的河流,傳說它闊得連啄木鳥都不能飛進(jìn)去。在勒那河的上游,有一個(gè)拉穆湖,也就是貝加爾湖,有八條大河注入其中,湖水也是碧藍(lán)的。拉穆湖中生長著許多碧綠的水草,太陽離湖水很近,湖面上終日漂浮著陽光,還有粉的和白的荷花。拉穆湖周圍,是挺拔的高山,我們的祖先——一個(gè)梳著長辮子的鄂溫克人,就居住在那里。”勒拿河、貝加爾湖、拉穆湖,都是那么的漂亮、澄澈和寧靜,可惜現(xiàn)在的“我們(鄂溫克人)卻只能在祖輩的回憶和世代相傳的口頭語言中來虛幻出那個(gè)真實(shí)的存在。“我們”的故鄉(xiāng)已經(jīng)不在那里,現(xiàn)在的“我們”,無論在哪里,都是流浪在外的異鄉(xiāng)客,“我”不知故鄉(xiāng)在哪里,“我”也不知道是故鄉(xiāng)拋棄了我,還是“我”拋棄了故鄉(xiāng)。總之,“我”一直都知道,“我”一直都在流浪。


二.中華民族的悲劇

“祖先誕生的地方,是沒有冬天的。可我不相信有一個(gè)世界永遠(yuǎn)是春天,永遠(yuǎn)那么溫暖。勒拿河和尼布楚在哪里我并不知道,但我明白這些失地都在額爾古納河左岸,在一個(gè)我們不能再去的地方。”曾經(jīng)是故土,現(xiàn)在卻連去都不能去,這難道不是中華民族的悲劇嗎?憑什么俄國就可以把我們的名族趕出勒拿河和拉穆湖,讓我們的民族只能生活在額爾古納河右岸,卻不敢越雷池一步?憑什么日本人就可以侵占東北,侵入大興安嶺的原始森林去打擾鄂溫克族寧靜、幸福的生活?憑什么不是我們占領(lǐng)日本的某個(gè)地方或者是整個(gè)日本然后再去奴役他們的人民?……為什么會(huì)發(fā)生這么多的不幸?為什么中華民族就要飽受外族的欺凌和殘害?這難道不是中華民族的悲哀么?中華民族近百年來的屈辱史說明我的觀點(diǎn)并非狹隘,直到今天,我們依然沒能從那些悲哀的歷史中走出來。


三.人類的悲劇

“我久久地看著那些用木頭、樹枝、獸皮組成的木偶,他們都來自我們生活的山林,這使我相信,如果它們真的可以保佑我們的生活,那么我們的幸福就在山林中,不會(huì)在別處”。到書的最后,只有兩個(gè)鄂溫克族人留在了山上——一個(gè)老太太和一個(gè)癡傻的孩子。這些就說明和象征了鄂溫克族的沒落乃至消失。一個(gè)如此美妙的民族盡然就這樣消失不見了。

其實(shí),世界各地都普遍存在著這種現(xiàn)象。這個(gè)世界上總有那么許多“弱小”的民族,他們?nèi)藬?shù)少,生活環(huán)境閉塞,生產(chǎn)方式落后。在當(dāng)今這個(gè)生產(chǎn)方式和經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的浪潮下,他們甚至不能掌握自己的命運(yùn),他們只能“隨波逐流”。而在這個(gè)“隨波逐流”的過程中,他們拋棄了他們的故鄉(xiāng)、生活方式、信仰、語言、品質(zhì)、文化,然后被復(fù)制成一個(gè)個(gè)先進(jìn)的“文明人”,而經(jīng)過這一趟渾水的沖刷,他們用“文明人”這個(gè)假名號(hào)換取和丟失了他們最為珍貴的東西。而當(dāng)他們或者是別人發(fā)現(xiàn)時(shí)卻已為時(shí)已晚,就像鄂溫克族人的“馴鹿”一樣,失去了就不可能再回來。

這個(gè)世界上總有一些人或一些勢(shì)力用自以為是樂善好施的愚蠢做法去損害他們認(rèn)為是對(duì)別人好的蠢事,而且樂此不疲。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容