楓橋夜泊
張繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
譯寫:
午夜,猝來的鐘聲將我擊中,
鐘聲穿透了岸邊結(jié)霜的老楓。
烏鴉的哀鳴里月亮早早落下,
它照不見客船中幽暗的愁容。
寺廟的名字鐵一般凜冽徹骨,
后山的衰草掩去寒山的行蹤。
黃昏時我曾走進臨水的酒肆,
那碗酒怎能抵擋半世的西風(fēng)!
姑蘇,你可會記得今夜的我?
張繼,曾枕著你的寒冷入夢。
楓橋夜泊
張繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
譯寫:
午夜,猝來的鐘聲將我擊中,
鐘聲穿透了岸邊結(jié)霜的老楓。
烏鴉的哀鳴里月亮早早落下,
它照不見客船中幽暗的愁容。
寺廟的名字鐵一般凜冽徹骨,
后山的衰草掩去寒山的行蹤。
黃昏時我曾走進臨水的酒肆,
那碗酒怎能抵擋半世的西風(fēng)!
姑蘇,你可會記得今夜的我?
張繼,曾枕著你的寒冷入夢。