Artemis 早起晨讀第7期第19課復盤日記 day28

一、原材料引用:

This is the VOASpecial English Health Report.

Cardiopulmonaryresuscitation, or CPR, can save the life of someone whose heart has

stopped. Thecondition is called cardiac arrest. The heart stops pumping blood. The

person stopsbreathing. Without lifesaving measures, the brain starts to die within four

to six minutes.


CPR combinesbreathing into the victim's mouth and repeated presses on the chest.

CPR keeps bloodand oxygen flowing to the heart and brain.

However, a newJapanese study questions the usefulness of mouth-to-mouth

breathing.


The study waspublished in the British medical magazine, The Lancet. Doctors in Tokyo

led the research.It examined more than four thousand people who had suffered

cardiac arrest. Inall the cases, witnesses saw the event happen.


More than onethousand of the victims received some kind of medical assistance from

witnesses. Sevenhundred and twelve received CPR. Four hundred and thirty-nine

received chestpresses only. No mouth-to-mouth rescue breaths were given to them.

The researcherssay any kind of CPR improved chances of the patient's survival. But,

they said thosepeople treated with only chest presses suffered less brain damage.



Twenty-two percentsurvived with good brain ability. Only ten percent of the victims

treated withtraditional CPR survived with good brain ability.


The American HeartAssociation changed its guidelines for CPR chest presses in two

thousand five. Itsaid people should increase the number of chest presses from fifteen

to thirty forevery two breaths given.


Gordon Ewy is aheart doctor at the University of Arizona College of Medicine in Tucson.

He wrote a reportthat appeared with the study. Doctor Ewy thinks the CPR guidelines

should be changedagain. He said the heart association should remove rescue breaths

from theguidelines.

He argues thatmore witnesses to cardiac arrests would provide treatment if rescue

breaths are not apart of CPR. He says this would save lives. Studies show that many

people do not wantto perform mouth-to-mouth breathing on a stranger for fear of

getting a disease.


Cardiac arrestkills more than three hundred thousand people in the United States

every year. TheAmerican Heart Association says about ninety-five percent of victims

die before theyget to a medical center.

And that's the VOASpecial English Health Report, written by Caty Weaver. I’m Bob

Doughty.

二、信息和事實:




三、感受與評價

1. 今天算是從語音語調的層面對語篇進行復習,也是學習了二十多天的音標和句子后第一次回到整體語篇來進行朗讀練習。剛開始時還是不大習慣,總想著要放慢速度去把一個個單詞讀準確,但想起s老師說的那句話,現在要回到句子節奏、語音語調層面來練習,突破長久的單詞練習和單句練習帶來的疲憊和枯燥感。所以有意識提醒自己,關注句子的節奏、強弱、升降調,有意識去揣摩和模仿。讀著讀著,頭腦中突然浮現了那些單句練習日子里的場景,那些容易讀錯的單詞,連讀、爆破和弱讀的地方,都像是打了標記一樣呈現在眼前。我知道過去那些日子里的練習還是烙下了深深的印痕。在這時也才體會到那句話“你必須非常努力,才能看上去毫不費力”的深意。


四、練習時間統計:1h /29.5 h

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,565評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,115評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,577評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,514評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,234評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,621評論 1 326
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,641評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,822評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,380評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,128評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,319評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,879評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,548評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,970評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,229評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,048評論 3 397
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,285評論 2 376

推薦閱讀更多精彩內容