親愛的朋友,
? 祝好!又是許久不曾給你寫信,不知你過得如何?
? ?今日紐約下雨,天氣反倒溫暖起來,撐著傘走在雨中也有些開心。昨晚十二點半才睡,原因是忘記做數學作業,等到想起來的時候,截止時間已經過了很久了。除卻這個,昨天有些難過,易烊千璽十六歲生日,看著屏幕里小小的他,覺得自己離他好遠好遠。突然想起自己曾寫的一首詩里的幾句話,“好想好想抱住你,請你留下來,和你在一起。可是陽光太好,世界太小,我不敢和這個世界,爭奪你。”
? 晚上的時候讀朱生豪的情書,讀得特別想談戀愛,就像暑假的時候讀王小波的情書一般。那個時候想,這世上有沒有一個人,愛我就像愛生命,愛我就像王小波愛李銀河,如今這句話還得再加上半句,愛我就像朱生豪愛宋清如了。
? ?最喜歡其中一篇《你不懂寫信的藝術》。開頭就是,
好人:
你不懂寫信的藝術,像“請你莫怪我,我不肯嫁你”這種句子,怎么可以放在信的開頭地方呢?你試想一想,要是我這信,偶爾被別人在旁邊偷看見了,開頭第一句話便是這樣的話,我要不要難為情?理該是放在中斷才是。
? 于是,在理直氣壯地批判了一番這樣的拒絕句子不該放在開頭之后,朱生豪又好心地提出了修改意見。
否則把下面“今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來”二句搬在頭上做帽子,也很好。“今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,我沒有什么意見”這樣的句法,一點意味都沒有;但如果說,“今天天氣真好,春花又將悄悄地紅起來,請你莫怪我,我不肯嫁你”,那就是絕妙好辭了。
? 除卻修辭比喻,朱生豪又對寫信的稱呼提出了意見。
如果你缺少這種poetical instinct,至少也得把稱呼上的“朱先生”三字改作“好友”,或者肉麻一點就用“孩子”;你瞧“朱先生,請你莫怪我,我不肯嫁你”這樣的話多刺耳;“好友,請你莫怪我,我不肯嫁你”,就給人一個好像含有不得不苦衷的印象了。
? 可是根本問題不在于稱呼上,而是在于“請你莫怪我,我不肯嫁你”,朱生豪又說,這十個字,根本就可以表示無情的拒絕和委婉的推辭兩種意味。他說,你該多讀讀《左傳》。
? 呵,這樣一句拒絕的話,被朱生豪咀嚼良久,先從寫信的藝術開始,規勸她不該這么直截了當地放在開頭,而修辭也太過平凡,應當放在春花之后。除卻這句話,稱呼也太多直白,應當改成好友,或者孩子。總的來說,還是這句話模棱兩可,讓人可以理解成無情的拒絕,也可以理解成委婉的推辭。當然,對于朱生豪來說,自然是后一種。
? 談到肉麻的稱呼,朱生豪十分擅長。他稱呼宋清如好姊姊,稱呼自己餓鬼,稱呼自己朱朱,稱呼宋清如好人,稱呼宋清如“親愛的朋友,熱得很,你有沒有被蒸酥了?”,稱呼自己永遠是你的,稱呼宋清如愛人,我的小寶寶,稱呼自己朱大叔,稱呼宋清如小姐,稱呼自己堂吉訶德。
? 突然很想談戀愛。
? 祝一切都好!
? 十一月二十九日