看美劇,學英語之《生活大爆炸》S1E1

BBT Season1 Episode 1


看美劇是學英語的方法之一, 挑選適合自己的美劇反復觀看,可以練習口語和聽力,增加詞匯量,熟悉常見表達方式,練習語音語調。

《生活大爆炸》 現在已經播到第11季,我們今天從第一季第一集開始,挑選其中的一些單詞、短語、句子,幫助你梳理一些英語口語中的常見表達方式。建議先自行看完本集之后,再來看下面的總結。(APP推薦,“人人視頻”有絕大部分美劇,雙語字幕哦。)

Synopsis

Season 1: Episode 1? - Pilot

The Big Bang Theory Season1 Episode1:

Leonard and Sheldon are trying to make some extra cash by visiting a sperm bank for geniuses, but they chicken out and go back to their apartment. When they get home they notice that a very beautiful new neighbor, Penny, has moved in across the hall. They befriend her in the best way they know how: by inviting her over for day-old Indian food. The boys' best friends, Wolowitz and Koothrappali, stop by, and they're equally as challenged with girls. Penny asks the boys for a favor, and they're willing to do whatever she needs. Even if it means going to her ex-boyfriend's place to retrieve her television. Unfortunately for Penny, they come back without the tv, and even more unfortunately for Leonard and Sheldon, they lose their pants as well.


Sheldon and Leonard

高頻單詞學起來

shampoo(洗發水),conditioner(護發素)


對白摘錄:


Sheldon:Do you think this possibility will be helped or hindered when she discovers your luke skywalker no-more-tears shampoo?


你覺得讓她發現你的"天行者Luke"無淚洗發水是會幫助還是阻礙你們的發展呢?


Leonard:It's darth vader shampoo. Luke skywalker's is the conditioner.那是Darth Vader洗發液(星球大戰中角色),"天行者Luke"是護發素


如果你完整看過生活大爆炸,就知道4個男主對《星球大戰》是多么癡迷了


pathetic(可悲的)


Penny: You want to know the most pathetic part? Even though I hate his lying, cheating guts...I still love him.Is that crazy?盡管我對他的謊言欺騙恨之入骨,我還是愛著他, 是不是很瘋狂?


Sheldon: Yes.


Leonard: No, it's not crazy.


boarding school(寄宿學校)


Leonard:Is that why they sent you to boarding school? 所以他們把你送去寄宿學校?


Sheldon:No. That was a result of my work with lasers. 不,那是因為我研究激光惹的事


短語

fill out (填表)


the staff:- Can I help you?- Yes.


Leonard: Um... is this the high-IQ sperm bank?


the staff: If you have to ask, maybe you shouldn't be here.


Leonard: I think this is the place.


the staff:- Fill these out. - Thank you.


invite sb over(邀請某人。。。)

I think we should be good neighbors and invite her over, make her feel welcome.

Not really (表示輕微否定,“不很”)


Sheldon: You want to hear an interesting thing about stairs?


Leonard:Not really.


圖片發自簡書App



圖片發自簡書App



圖片發自簡書App



圖片發自簡書App

地道美語學起來

Are you kidding?( 你在開玩笑吧?)

We need to widen our circle.(我們要擴大社交圈)

Leonard can't process corn.(Leonard消化不了玉米)

So what do you guys do for fun around here?(你們平時都玩什么?)

This is really impressive. (好厲害啊!)

A lot of people think I'm a water sign.(很多人認為我是水象星座)

Can I ask you a favor?( 我可以麻煩你幫我一個忙么?)

So we get to have a scene with him.(所以我們去和他當面爭執)



Sheldon's spot



Sheldon的超長句

Sheldon's spot(Sheldon的專座)

Sheldon:Um... penny...that's where i sit.

Penny: So, sit next to me.

Sheldon: No... I sit there.

Penny:- What's the difference?

Sheldon:- What's the difference?

Leonard: Here we go.

Sheldon: In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there it faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide as to create a parallax distortion. I could go on, but I think I've made my point.

冬天那個位置跟電暖爐之間的距離正好能讓人保持溫暖而又不會太近導致出汗;夏天坐在這兒正好能吹到從這個窗口到那個窗口對吹的風;而且這里對著電視的角度正好,既不會妨礙跟他人談話,又不用把頭扭得太過去以致造成視差畸變.我還能繼續解釋下去,但我想你應該明白了.


Penny



Sheldon 對星座的解釋

Penny: I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.

我是射手座的這一點就很能說明我的個性啦。

Sheldon: Yes. It tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.

是啊,它告訴我們你也是迷信那種大眾文化妄想的一員。你相信你出生時太陽的視位置跟任意劃分的星群間的關系能以某種方式影響你的性格。



以上挑選本集中最最簡單、基本的單詞、短語、句子,重要的不是看懂了,重要的是能開口說的出來。如果英文基礎好的,可以各種花樣利用美劇學習英語。如果你只是beginner's level, 先從最簡單的開始積累,然后簡單粗暴的開始用!!!

PS: 現在再看第一季,感覺當時演員們都好嫩好年輕啊。一晃十年過去了。。。

生活大爆炸作為一部輕松幽默的喜劇,在學習英語的同時,也能帶給你好心情哦。我自己是從第一季開始一直追到現在的,心情不好以及壓力大時候就會首選看BBT,看到高興為止。


我就靜靜的看著你給我的主人贊賞,汪汪:)

一鍵直達:看美劇,學英語之生活大爆炸

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,247評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,520評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,362評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,805評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,541評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,896評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,887評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,062評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,608評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,356評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,555評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,077評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,769評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,175評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,489評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,289評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,516評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容