天才捕手,這是一部我好幾次都打成了心靈捕手的電影。
可能是因?yàn)檫@部電影常常使我想起心靈捕手吧。
找海報(bào)時(shí)看了好幾個(gè)地區(qū)的翻譯,我還是比較喜歡大陸版的。
想起前幾天去學(xué)校圖書館的CD區(qū),看到一堆似曾相識(shí)的電影,也是一堆靠名字無法認(rèn)出,靠海報(bào)才能認(rèn)出的電影。灣灣的翻譯總覺得很神奇,比如我很喜歡的me before you,大陸翻譯成遇見你之前,很正常很文藝吧。
但是!但是!灣灣翻譯成我就要你好好的,我差點(diǎn)就要當(dāng)成某部我不大可能會(huì)看的電影——我想和你好好的。
實(shí)在不想吐槽片名的翻譯了,入正題~
有時(shí)候我會(huì)為了演員而看電影,但有時(shí)候會(huì)為了電影而看電影。
為了電影而看電影時(shí),如果看見自己喜歡的演員剛好演著,就覺得特別驚喜。
在天才捕手中就看到了裘德洛,真的好驚喜啊~
一
天才遇見捕手。
Tom熱血滿滿,寫了很多東西,也投稿了很多次,但是卻沒有遇到肯定他的編輯,直到他遇到了Max。
他才第一次遇到接受他文字的編輯,第一次被肯定,第一次收到訂金,自己的價(jià)值與文字的價(jià)值第一次得到了肯定。
這對(duì)一個(gè)作家來說,是非常幸運(yùn)而難得的事情。
對(duì)一個(gè)編輯來說,遇上一個(gè)天才作家,也是可遇不可求的事情。
幸運(yùn)的是,天才和捕手相遇了。
天才沒日沒夜的修改和創(chuàng)作,捕手編輯沒日沒夜的查看和建議。
兩個(gè)人的努力結(jié)合在一起,終于創(chuàng)造出了有價(jià)值的書,并且取得不錯(cuò)的成績。
Tom曾對(duì)Max說過,他從來沒有交過朋友,直到遇見了他。
他們是編輯和作家,是捕手和天才,是互相珍惜的朋友。
遇見彼此,對(duì)彼此來說都是如此的幸運(yùn)。
二
寫作是一條漫長的不歸路。
作家是個(gè)很棒的職業(yè),也是個(gè)很瘋狂的職業(yè)。而寫作是個(gè)很神奇的表達(dá)方法,也是種很讓人著迷身陷其中的愛好。
天才思如泉涌,筆下生風(fēng),可以寫出很多很多的文字,但也常常會(huì)寫出沒意義的東西。
作家苦苦琢磨,卻想不出一個(gè)好的句子,寫不出東西來。
我雖然把寫作當(dāng)成愛好,卻也常常面臨這樣的尷尬。
靈感來時(shí),我寫得多,會(huì)顯得情節(jié)拖沓,啰啰嗦嗦。
寫得少時(shí),又被評(píng)價(jià)說,你寫得不錯(cuò),就是太短了,哪里哪里還可以再增加些。
多不好,少也不好。
這大概是每一個(gè)碼字者都會(huì)苦惱的問題吧。
但是自從我寫作以來,我就深知這是一條漫長的不歸路,我要堅(jiān)持,要不斷學(xué)習(xí),不斷修正和進(jìn)步。
三
當(dāng)我有所覺悟時(shí),卻晚了。
人總是在面臨死亡的威脅時(shí)想通很多事情,有的人幸運(yùn),他可能想通了,病也好了。
但有的人卻不那么幸運(yùn),即使想通了,病情也無法好轉(zhuǎn)了。
Tom在寫作的路上也傷害了許多人,傷害了他的夫人,也傷害了他的編輯Max。他沉浸在自己建起的虛實(shí)的驕傲當(dāng)中,迷失了自己,覺得自己是最棒的,最好的,大家都無法欣賞和理解他。
就在這時(shí),夫人、Max和Scott都想辦法讓他冷靜讓他想明白。
可是就在他即將從迷失中走出時(shí),他倒下了。
最后看著Tom給Max寫的信時(shí),我還是沒忍住哭了。
為他的覺悟而流淚,也為他的離開而難過,更為他覺悟之后卻無法再繼續(xù)創(chuàng)作而惋惜。
人啊,總是在要離開時(shí)才有覺悟,總是在失去后才懂得珍惜。
希望我們可以在機(jī)會(huì)失去之前,能盡可能多的有所覺悟。