一個溫暖的小故事

I've seen this guy at Starbucks in Marin City several times. Every time I’d see him I'd tell myself that I would take him to lunch but always found an excuse not to. Today was different. It might have been selfish but I was lonely. I didn't want to spend the whole day alone. I walked up to him, put my hand on his shoulder and said “ do you want to have lunch with me?”

我曾經在馬林城的星巴克里見過這個家伙幾次了。每次見到他,我都告訴自己,要請他吃頓午飯,但總是能找到借口推脫。今天有些不同,我獨自一人,說起來也許有些自私,但我確實不想孤獨地呆一整天。于是我向他走去,拍拍他肩膀說:“你愿意和我共進午餐嗎?”

Tarec Atkinson was born and raised in Jamaica. When he was a kid, he dreamt of being a famous futbol (soccer) player. He was recruited to play in school but never got the opportunity because of some trouble he got in as a teenager. He moved to the states 8 years ago and has spent the last 12 months living in a tent by the side of the freeway. Tarec goes days without eating, sometimes living off of the berries he picks, he spends 90% of his time alone and has no friends and no family in the states.

Tarec Atkinson生在、長在牙買加。小時候他就夢想成為一名著名足球運動員。他被招進學校踢球,但由于青年時期的一些麻煩事兒,他沒有得到過任何機會。8年前,他來到了美國,在高速公路旁的帳篷里住了近12個月。Tarec已經好幾天沒有吃東西了,有時候靠摘來的漿果過活。90%的時間他都獨自一人,在美國沒有朋友,也沒有家庭。

After hearing it had been a month since he bathed, I brought him back to my apartment so he could enjoy a hot shower. Because of all these hardships, trying to get a job is impossible. How can you fill out an application when you haven't eaten in days? I told Tarec that I would drive around with him next week and help him fill out applications and even speak on his behalf to help him land a job so he can get back on his feet. We agreed to meet that Friday at 9:30 AM at Starbucks.

在聽說他有一個月沒有洗澡之后,我帶他回了自己的公寓,這樣他就可以洗個熱水澡了。因為他的困苦經歷,想找到一份工作也基本不可能。就像你幾天沒吃東西,怎么會有心力去填工作申請表?我告訴Tarec下周我會拉著他到處轉,幫助他填寫申請,甚至可以替他說話,找到一份工作,讓他可以找回自己的路。我們約定星期五上午9:30在星巴克見面。

If we were going to make this happen, I knew we had to get Tarec some new clothes. We stopped at Ross so he could pick out a shirt and some slacks. I was blown away at the immediate change in his demeanor. His smile was radiant, he stood up straighter, and even walked with a swagger.I couldn’t convince him to tuck in his shirt. I guess you win some and you lose some haha.

如果我們要辦到這些事,我覺得有必要給Tarec弄一些新衣服。我們把車停在羅斯服裝店門口,讓他進去挑選襯衫和長褲。我隨即被他的氣質給驚呆了。他的笑容是那樣燦爛奪目,站得更加筆挺了,甚至走起路來都昂首闊步。但我沒能說服他把襯衫扎起來。好吧,你贏了,可惜少了一些調侃的樂趣。

Next step was to hit the streets. We spent the next two days going door to door to see who was hiring. We went to Walgreens, CVS, Safeway, Home Depot, Molly Stones, and Starbucks just to name a few. I would walk in with him so he knew he wasn’t alone. It can be overwhelming to walk into a business and ask for a job. I was very proud of him. We had a few positive responses but the majority of business’s told us that applications were submitted online. Easy enough right?

下一步就是向著街道出擊了,接下來的兩天我們挨家挨戶地走,看看有哪些招聘。我們去了Walgreens, CVS, Safeway, Home Depot, Molly Stones, and Starbucks和一些耳熟的公司。我和他并肩走在路上,讓他知道他并不孤單。其實親自跑到一家公司求職的舉動是難以讓人回絕的。我為他感到驕傲,我們有一點積極的反饋,但大多數企業告訴我們,求職申請需要在線提交。這很容易,對嗎?

Wrong.

Tarec doesn’t have a computer. So we went to the local library and began filling out applications. And let me tell you something. We take our computer literacy for granted. Watching him struggle to fill out an application put so much into perspective for me. Some people judge our homeless. We’ve all heard someone say “why don’t they just get a job?” or “they’re lazy”. I saw firsthand how the “system” is set up to fail people like Tarec. There is no way he would have been able to do any of this without my help. Just like there are many things in my life I have needed someone to help me overcome an obstacle. We all need a little help.

不對!

Tarec根本沒有電腦。所以我們去了當地的圖書館,開始填寫申請表。讓我來告訴你一件事,我們認為我們的電腦素養是理所當然的。但是當看著他掙扎著填寫一份申請,就打破了我許多原有的觀念。一些人以審判的眼光看待這些無家可歸的人。我們總能聽到有人說:“他們為什么不找份工作呢?”或“他們懶”。我親眼目睹了“制度體系”是怎樣設置得讓Tarec這樣的人落魄。如果沒有我的幫助,他沒有任何門路去做任何事。就像我生命中有很多事情一樣,我也需要有人幫我克服障礙。我們都需要一點點幫助。

After week of phone interviews Tarec landed an in person interview at Safeway. I remember driving to Safeway being nervous. I looked over to him and asked how he was feeling. He looked back at me and said “I got this”. I believed him.

在電話面試的一周后,Tarec收到了Safeway公司的人事面試。我還記得開車去Safeway公司時我心里的緊張感。我盯著他,問他感覺怎么樣。他回過頭看著我說:“我會拿下它的。” 我相信他。

I dropped him off, wished him luck and waited. 20 minutes later, I see him walk out of Safeway with a big smile and a thumbs up. I let out a Rick Flair sounding “WOO!”. We had accomplished a lot together in two weeks. It was an incredible moment.

他下了車,我祝他好運,開始了等待。20分鐘后,我看到他走出safeway,臉上掛著一個大大的微笑,豎起大拇指。“我愛你!” 我高聲喊叫。我們在兩周內一起完成了那么多的事情,這是一個難以置信的時刻。

Obviously we had to celebrate with a little ice cream! :)

Like we all are, Tarec is searching for a purpose in life. He yearns for happiness. He craves for a woman to love and to feel the love from a woman. He wants to create a better life for himself so he could one day have a family and stability. He is just like you and me.

顯然我們得用一點冰淇淋慶祝一下!:)

Tarec其實和我們一樣,他也在尋找一個生活目標。他渴望幸福。他也渴望去愛一個女人,同時感受來自女人的愛。他想為自己創造更好的生活,以便有一天他能擁有自己的家庭和安穩的生活。他就是你和我。

My hope in sharing this story is that it will inspire others to spread LOVE. We all need help in one way or another. Sometimes all someone needs is a friend. Thank you for taking the time to read my story.

我分享這個故事是希望它可以鼓勵其他人傳播愛。我們都需要不同形式的幫助。而有時,一些人需要的就只是一個朋友。謝謝你花時間讀我的故事。


聲明

本譯文轉自Quora,僅供個人研習、欣賞語言之用,謝絕任何轉載及用于任何商業用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔。本人同意在接獲有關著作權人的通知后,刪除文章。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,963評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,348評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,083評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,706評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,442評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,802評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,795評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,983評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,542評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,287評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,486評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,030評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,710評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,116評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,412評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,224評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,462評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容