【外語學習】學習第三門相似的外語,是否就有優(yōu)勢?

如題,這個也是我之前經(jīng)常思考的問題,并且在當時也給出了肯定的答案。然而,事實也給了我一記響亮的耳光。我以法語、西語為例,但是我相信語言的學習還是相通的。

我在學完法語后,開始學西語。“學完”是什么概念?就是國內(nèi)培訓機構(gòu)的法語課都上完了最高級別,留法四年并取得了法國的碩士文憑,可以讀法語原著(當然還是會有生詞的),這就是我的“學完”。在這種情況下,自信再學西語,也不會混淆了。同時我也相信,法語的基礎會給我的西語學習帶來很大幫助。

一開始的確是這樣,尤其就語法結(jié)構(gòu)而言,西語和法語都不同于英語,對于名詞陰陽性、動詞變位等鬧心的概念,在學法語時就領略過了,也就不會覺得難了。并且,由于兩門語言的確有一定的相似度,讓我在學習初期十分地順利。甚至法語的基礎,也給我?guī)硪恍┨摌s心和傲慢,我很少在課后復習。當然,也因為西語的學習已經(jīng)無法給我?guī)砗艽蟮臉啡ち恕{借法語的基礎,很輕松地就通過了A1課程,上到A2課程。A2中期,我開始覺得有些難了,但是還是覺得可以湊合,并且很多內(nèi)容我已經(jīng)分不清是法語還是西語了,不過我也沒有很在意。而我大部分的同學,在一開始都覺得比較艱難,亦如我當初剛剛開始學法語,很多內(nèi)容都是顛覆性的。但是可能正是由于這份顛覆性和對語言探索的興趣,使得同學們學習很認真,所以到了A2后,我法語的基礎,就顯示不出什么優(yōu)勢了。一門語言的基礎,只對另一門語言的基礎階段有所幫助。

而現(xiàn)在是B1的課了,雖然A2后半學期已經(jīng)開始努力追趕,但是由于基礎不穩(wěn),還是被學霸秒成了渣。而原先“相似性”的優(yōu)點,現(xiàn)在就成了最大的劣勢。我舉一個簡單的例子,法語中的“簡單過去時”多用于書面用語,尤其是文學作品,屬于日常不太常用的時態(tài)。而西語種的“簡單過去時”卻是很常用的時態(tài),其常用性類似于法語的“復合過去時”。所以,即使大家都是被一樣叫作“簡單過去時”,意義卻是完全不同的。然而,都被稱作“未完成過去時”的時態(tài),用法倒很接近。此刻我也是經(jīng)過了無數(shù)一眼懵的狀態(tài),才能發(fā)現(xiàn)其間的區(qū)別。所以,如果基礎不扎實,這種相似性是致命的。

另外我想說的就是“趣味性”,這點剛剛也有提及一些。我在初學法語的時候,雖然覺得很難,但是還是覺得有點樂趣的。比如名詞的陰陽性,書本(livre)為什么就是“陽性的”,男士襯衫(chemise)卻是“陰性”的,這些在英語中都沒有接觸過,自然有些新鮮;又比如法語奇怪的語序,“我愛你(Je t'aime!)”,真正的語序竟是“我你愛!”……正是這些區(qū)別于英語的難點,也增加了法語學習的趣味性。而這些內(nèi)容,再換到西語中,就一點都不覺得有趣,相反變成了要熟記的包袱。還是說到襯衫(camisa),在西語中也無任何理由的變成了“陰性”,而原本或許可以讓我產(chǎn)生興趣的地方,此刻卻是我不得不記住的區(qū)別。所以,學習相似的外語,也可能把原先的“相似”變成“包袱,降低趣味性。


當然,我會造成這種現(xiàn)象,還是源于我對語言學習的不扎實和不夠重視。今天寫此文,也是想告訴大家,不要以為一門語言有60%,甚至是80%以上的相似性,就一定可以學好。任何語言,之所以獨立成為一門語言,都有其特殊性,還是要認真對待,馬虎不得。謹以此篇,給大家提個醒,祝愿大家學習愉快!


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 時光的交替、歲月的輪回成就了世間萬物,縱然冬天里萬物凋零,我也相信它們并未真的睡去,不過是在養(yǎng)精蓄銳以成就最...
    5ebc5e57260e閱讀 497評論 1 4
  • 雖然我喜歡旅行,雖然我此刻很想借用一句很俗的話說:世界那么大,我想去看看。 但是不得不說,在高中之前,差不多那座叫...
    子胥先生閱讀 222評論 0 0
  • 年紀輕輕就能看到這么經(jīng)典的書,是一件很開心的事情。同時也是一件占便宜的事,越早獲得一個領域里專業(yè)的經(jīng)驗,是一件非常...
    蘇禾醬閱讀 296評論 0 1
  • 第十一節(jié) 鈴鐺看著手里的靈墜,思緒千轉(zhuǎn)回腸。突然一陣轟隆隆的響聲破墻而出,海山忙拉著她躲過砸過來的石頭。待灰塵散去...
    含笑半步巔閱讀 692評論 0 0