朱光潛《談寫作》(六) —— 聲音節奏“ 如聞其語,如見其人”

咬文嚼字應從文字的意義和聲音兩方面著眼。聲音于文學,猶如在說話在時,情感表現于文字意義的少,表現于語言腔調的多,是一個道理。

說實話,我一直以為咬文嚼字單指遣詞造句,從來沒有聲音節奏。當然詩除外,詩要押韻我們都是知道的。

朱先生說:文字的聲音和意義本不能強分,有時意義在聲音上見出還比在習慣的聯想上見出更微妙,所以有人認為講究聲音是行文的最重要的功夫。

古文對聲音節奏很講究。清朝桐城派文學家學古文,特重朗誦,用意就在揣摩聲音節奏。姚姬傳甚至說:“文章之精妙不出字句聲色之間,舍此便不可窺尋。”足見古人對文字聲音的重視。


從古文來說聲音:

先舉個例子

范文正公作《嚴先生祠堂記》,收尾四句是:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山高水長。”

他的朋友李太伯看見,就先訴他:“此公文一出名世,只一字未妥。先生之德不如改先生之風。”

“德”和“風”在意義上固然不同,最重要的分別還在聲音上。“德”字是仄聲音啞,沒有“風”字那么沉重響亮。

此外,段落的起伏開合,句的長短,字的平仄,文的駢散,都與聲音有關。

從前古人研究古文,特別著朗誦。姚姬傳說:“大抵學古文者必要放聲疾讀,又緩讀,只久之悟。若但能默看,即終身作外行也。”

近來一直在讀《詩經注析》,但是并未朗讀, 好在《國風》才讀了三分之一,現在改變還不算晚,至少每篇詩應該放聲朗讀,體會聲音節奏的美感。


白話文的聲音節奏:

我們放棄了古文,是否還要講究聲音節奏呢?

朱先生的話非常有道理:即然是文章,無論古今中文,都離不掉聲音節奏。古文和白話的不同,不在聲音節奏的有無,而在聲音節奏形式化的程度大小。

白話文的聲音節奏是日常語言,自然流露,像談化一樣,可以在長短、輕重、緩急上面顯出情感思想的變化和生展。

好的白話文聲音節奏的特點是:自然、干凈、瀏朗。

朱先生舉了《紅樓夢》二十八回寶玉向黛玉說心事一段。我讀了三遍,果然如先生所說,自然而干凈。


白話文節奏不好的原因:

1. 文白揉雜:這點對現代人還好,文言文用的少,少有混雜

2. 沒有錘煉得好的歐化文:即翻譯的譯文。這個在現代翻譯作品中很常見,很有譯作讀起來不但思路不清楚,音調節奏更是談不上。

翻譯作品,首先要思路清楚,至于表面上歐化的痕跡是次要的。

用外文的句法結構來講中文,用不得當,就象用外國話腔說中國話一樣滑稽可笑。


白話文如何做到有節奏:

先把思想情感清煉好,下筆時你就當作你是在談話,讓思想情感源源涌現,力求自然。這就好比面象很多人說話時,要說服他們,感動他們,當然不能像普通談話那樣無剪裁,無倫次。你須把話說重干凈些,響亮些,有時要斬截,有時要委婉些。

這樣,你的文章在聲音節奏一就不會有毛病,旁人讀你的文章,不但能明白你的意思,而且聽得見你的聲音,看得見你的笑貌。

“如聞其語,如見其人。”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,460評論 6 538
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,067評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,467評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,468評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,184評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,582評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,616評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,794評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,343評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,096評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,291評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,863評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,513評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,941評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,190評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,026評論 3 396
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,253評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容