向大師學英文——邊欣賞邊思考邊應用(12)

圖片發自簡書App


今天要讀的是林語堂先生《生活的藝術》一書中有關“閱讀的藝術”的第十二段。不知不覺從讀第一段開始,到現在已經過去了近十二周的時間。回顧這些精度筆記的寫作,我覺得有兩點可以記錄一下:第一,對我自己來說,每周寫一篇要比每天寫一篇更容易堅持。因為工作、生活有很多不可控因素,一天的時間相對于一周時間彈性太小,一旦一天的任務沒完成,又會給自己帶來負面的影響,所以以周為單位效果更好。第二,精讀的段落我會一個詞一個詞在電腦上寫一遍,除了練習打字速度外,更主要的是體會和欣賞,這樣比單純的閱讀效果更好。

繼續欣賞林語堂先生《生活的藝術》一書中有關“閱讀的藝術”的第十二段。

先看譯文:

這個問題解決之后,讀書的時間和地點問題也同時得到了答案,即讀書用不著特定的地點和時間。一個人覺得想讀書時,隨時隨地可讀。一個人倘懂得讀書的美妙,那么不論在學校里邊或學校外邊都可以讀,即使在學校里邊也不致妨礙他的興趣。曾國藩在家書中答復他的弟弟想到京師讀書以求深造時說:茍能發奮自立,則家塾可讀書;即曠野之地,熱鬧之場,亦可讀書;負薪牧承皆可讀書。茍不能發奮自立,則家塾不宜讀書;即清凈之鄉,神仙之境皆不能讀書。有些人在將要讀書時常想起許多的借口。剛要開始讀時,他會憎厭房里太冷,或椅子太硬,或亮光太烈,而說不能讀,還有些作家每每憎厭蚊子太多或紙張太劣,或街上太鬧,而說無從寫作。宋代大儒歐陽修自承最佳的寫作時候乃是“三上”:即枕上、馬上和廁上。清代學者顧千里當夏天時,常“裸而讀經”,即以此得名。反之,一個人如若不愿意讀書,則一年四季之中也自有不能讀書的理由:“春天不是讀書天,夏日炎炎正好眠,秋去冬來真迅速,收拾書包過新年。"

再讀英文原著:

With this question solved, the question of time and place for reading is also provided with an answer. There is no proper time and place for reading. When the mood for reading comes, one can read anywhere. If one knows the enjoyment of reading, he will read in school or out of school, and in spite of all schools. He can study even in the best schools. Tseng Kuofan, in one of his family letters concerning the expressed desire of one of his younger brothers to come to the capital and study at a better school, replied that: "If one has the desire to study, he can study at a country school, or even on a desert or in busy streets, and even as a woodcutter or a swineherd. But if one has no desire to study, then not only is the country school not proper for study, but even a quiet country home or a fairy island is not a proper place for study." There are people who adopt a self-important posture at the desk when they are about to do some reading, and then complain they are unable to read because the room is too cold, or the chair is too hard, or the light is too strong. And there writers who complain that they cannot write because there are too many mosquitos, or the writing paper is too shiny, or the noise from the street is too great. The great Sung scholar, Ouyang Hsiu, confessed to "three on's" for doing his best writing on the pillow, on horseback and on the toilet. Another famous Ch'ing scholar, Ku Ch'ienli, was known for his habit of "reading Confucian classics naked" in summer. On the other hand, there is a good reason for not doing any reading in any of the seasons of the year, if one does not like reading:

To study in spring is treason;

And summer is sleep's best season;

If winter hurries the fall,

Then stop till next spring season.

我的思考和應用:

"There is no proper time and place for reading. When the mood for reading comes, one can read anywhere. If one knows the enjoyment of reading, he will read in school or out of school, and in spite of all schools."? I agree with this. But if you? don't like reading. my advice is that why not go the the library or book shop today, pick up a book as long as there is something of the book that attracks you , or just open a book and read the content page and choose the chapter you have some interest.? The first book will lead you to the second ,the third...

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,117評論 6 537
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,860評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,128評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,291評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,025評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,421評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,477評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,642評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,177評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,970評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,157評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,717評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,410評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,821評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,053評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,896評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,157評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容