2019-06-09 chinadaily.com.cn 2019-06-04 16:16

chinadaily.com.cn 2019-06-04 16:16

8:45 – 9: 43, 58 min


Lang Lang releases his wedding dress photos.[Photo/Sina Weibo]

>Lang Lang marries pianist

郎朗曬婚紗照宣布婚訊

World-renowned?Chinese pianist Lang Lang announced his marriage to 24-year-old pianist Gina Alice Redlinger on his official Weibo account on Sunday.

2日,在全球享有盛譽的中國鋼琴家郎朗在其官方微博賬號上宣布了自己與24歲鋼琴家吉娜?愛麗絲?雷德林格爾的婚訊。

"I found my Alice. She is Gina Alice,"wrote Lang, along with a nine-picture?collage?of the?newlyweds' wedding photos.

郎朗曬出九宮格婚紗照并表白:"我找到我的愛麗絲啦,她是吉娜?愛麗絲。"

It is reported that Lang Lang and Gina Alice met in Berlin, Germany a few years ago.

據(jù)報道,郎朗和新娘吉娜?愛麗絲幾年前相識于德國柏林。

Gina Alice is half German and half South Korean. She started to learn piano at 4 years old, gave a?solo performance?in public at age 8, and graduated from the University of Music and?Theater?in Hamburg.

吉娜?愛麗絲是德韓混血,4歲開始學(xué)習(xí)鋼琴,8歲就在公開場合舉行鋼琴獨奏演出,畢業(yè)于漢堡音樂戲劇學(xué)院。

The wedding, held in France, earned the?attendance?of celebrity couples such as?singer-songwriter?Jay Chou and his wife Hannah Quinlivan.

兩人已在法國舉行了婚禮,婚禮嘉賓包括創(chuàng)作型歌手周杰倫和妻子昆凌等名人夫婦。



Workers clear earth at an excavation site inTsinghua University where tombs dating back to as ancient as Han Dynasty (202BC- AD 220) were discovered in Beijing, May 31, 2019. [Photo/IC]

>Ancient tombs found on campus

清華大學(xué)校內(nèi)現(xiàn)古墓群

A total of 95 ancient?tombs have been discovered on the campus of Tsinghua University, a?prestigious?university in Beijing. The tombs were found in an area where a new building of the university's?department of?civil engineering?was to be constructed.

著名高校清華大學(xué)近日在其新土木館大樓的建設(shè)工地發(fā)現(xiàn)95座古代墓葬。

Copper coins?and other objects have been found besides human bones, which can be seen in 20 of the?graves.

其中20座墓穴中除了骸骨,還有銅錢等物品。

The tomb?cluster?is small in size and simple in structure. Experts believe they belong to civilians of the Han Dynasty, and the Ming and Qing dynasties.

墓群規(guī)模較小,構(gòu)造簡單,專家初步判斷為漢代以及明清時期的平民墓葬。

"It is not the first time an ancient tomb was discovered on the Tsinghua campus. Tang Dynasty tombs have been found before," said an?archaeologist?from the?municipal?cultural?relics?research?institute.

北京市文物研究所的一名考古學(xué)家表示,這已經(jīng)不是清華大學(xué)校內(nèi)首次發(fā)現(xiàn)古墓,之前還曾發(fā)現(xiàn)過唐代墓葬。

The value to?archaeological?research will be determined by further study of the?burial?objects and the?stratigraphic?information of the tombs, experts said.

專家稱,墓群的考古價值大小還有待確認(rèn),有賴于對陪葬品以及地層信息的進(jìn)一步研究。



Jordan Henderson lifts the trophy after winning theUEFA Champions League Final between Tottenham Hotspur and Liverpool at EstadioWanda Metropolitano on June 1, 2019 in Madrid, Spain. [Photo/VCG]

>Liverpool wins?Champions League

利物浦第六次歐冠捧杯

Liverpool has?defeated Tottenham 2-0 in the Champions League?final to win its sixth European title. Mohamed Salah opened the?scoring by converting a penalty kick?in the second minute and?substitute?Divock Origi?sealed the?victory?with a low shot from inside the area in the 88th,securing?Liverpoolthe title a year after it lost the final to Real Madrid. The triumph at Wanda Metropolitano Stadiumin Madrid gave Liverpool coach JürgenKlopp his first?Champions League?title after losing two previous finals - with Liverpool last year and with Borussia Dortmund in 2013.

在馬德里萬達(dá)大都會球場進(jìn)行的本賽季歐冠決賽中,利物浦2比0擊敗托特納姆熱刺,第六次捧起歐冠獎杯。開場兩分鐘,薩拉赫憑借一粒點球為利物浦占得先機,替補上場的奧里吉在第88分鐘低射破網(wǎng),為利物浦鎖定勝局,彌補了去年歐冠決賽輸給皇家馬德里的遺憾。這也是利物浦主教練克洛普執(zhí)教生涯中的首個歐冠冠軍,此前他曾兩次帶領(lǐng)球隊闖入歐冠決賽——去年的利物浦以及2013年的多特蒙德——但兩次都未能捧杯。

After two losing?finals?since triumphing in2005, Liverpool finally rose to third in the all-time list of European champions behind 13-time winner Real Madrid and AC Milan on seven titles.

利物浦在2005年歐冠捧杯后曾經(jīng)兩度闖入歐冠決賽,最終都鎩羽而歸。本次捧杯后,利物浦成為這一頂級賽事的第三大豪門,奪冠次數(shù)僅次于皇家馬德里(13次)和AC米蘭(7次)。



US shipping company FedEx in China to beinvestigated. [Photo/IC]

>Official?probe?against FedEx

中國立案調(diào)查聯(lián)邦快遞

China launched an investigation into FedEx because the US express delivery service?provider?allegedly failed to deliver?parcels?to?designated?addresses, a?violation?of Chinese?postal regulations, MaJunsheng, head of the State Post?Bureau,said on Sunday.

國家郵政局局長馬軍勝2日表示,中國決定對美國快遞服務(wù)提供商聯(lián)邦快遞立案調(diào)查,原因是聯(lián)邦快遞據(jù)稱未按名址投遞快件,違反了中國的郵政法規(guī)。

The?bureau?said it recently received complaints from an unspecified number of FedEx clients, including Huawei Technologies Co, saying the company rerouted their?parcels?to destinations?other than?the designated?addresses without informing them or asking for permission.

國家郵政局表示,近期接到華為技術(shù)有限公司等一批聯(lián)邦快遞客戶投訴,稱聯(lián)邦快遞在未通知、未征得他們允許的情況下未按名址投遞快件,改變了包裹的路徑。

This has seriously violated relevant?laws and regulations of China's express industry and harmed the legitimate?rights of Chinese?clients, so the Chinese authorities decided to launch the investigation, Ma said.

馬軍勝說,這一行為嚴(yán)重違反了中國快遞行業(yè)的有關(guān)法規(guī),損害了中國客戶的合法權(quán)益,因此國家有關(guān)部門決定立案調(diào)查。

FedEx has published a statement on its official website in response to the investigation, saying it values all Chinese clients including Huawei, and will fully cooperate with any regulatory investigation into how it serve its?customers.

聯(lián)邦快遞在其官網(wǎng)上發(fā)表聲明對調(diào)查作出回應(yīng),稱該公司重視包括華為在內(nèi)所有的中國客戶,將全力配合監(jiān)管機構(gòu)對其客戶服務(wù)的調(diào)查。


Find more audio news on the China Daily app.



單詞、短語:

world-renowned? 英 /'w?:ldri'naund/ 美/'w?:ldri'naund/

?????? adj.世界知名的


collage?英 /'k?lɑ??; k?'lɑ??/?美 /k?'lɑ?/

?????? n.抽象拚貼畫(用報紙、布、壓平的花等碎片拼合而成的)

?????? vt.把…創(chuàng)作成拼貼畫,拼貼


newlyweds

?????? n.新婚夫婦;新婚的人(newlywed的復(fù)數(shù))


theater?英/'θ??t?/? 美/?θi?d?r/

?????? n.電影院,戲院,劇場;戲劇;手術(shù)室


attendance?英/?'tend(?)ns/? 美/?'t?nd?ns/

?????? n.出席;到場;出席人數(shù);考勤


singer-songwriter

?????? n.創(chuàng)作型歌手


tomb?英/tu?m/? 美/tum/

?????? n.墳?zāi)梗凰劳?/p>

?????? vt.埋葬


prestigious?英/pre'st?d??s/? 美/pr?'st?d??s/

?????? adj.有名望的;享有聲望的


department?英 /d?'pɑ?tm(?)nt/ 美 /d?'pɑrtm?nt/

?????? n.部;部門;系;科;局


civil engineering? [建] 土木工程


copper coins? 銅幣,銅錢,銅元


grave?英 /gre?v/ 美 /ɡrev/

?????? adj.重大的;嚴(yán)肅的;黯淡的;有沉音符的;(樂)緩慢的

?????? n.墓穴,墳?zāi)梗凰劳觯怀烈舴唬◤U舊機器等的)堆積處

?????? v.雕刻;銘記;拷鏟油漆(船底)

?????? adv.(樂)緩慢地,莊嚴(yán)地


cluster?英 /'kl?st?/ 美/'kl?st?/

?????? n.群;簇;叢;串

?????? vt.使聚集;聚集在某人的周圍

?????? vi.群聚;叢生


archaeologist? 英 /,ɑ?k?'?l?d??st/美 /,ɑrk?'ɑl?d??st/

?????? n.考古學(xué)家


municipal?英 /mj?'n?s?p(?)l/美/mju'n?s?pl/

?????? adj.市政的,市的;地方自治的


relics?英 /'r?liks/ 美/'r?l?k/

?????? n.遺跡;遺骸;紀(jì)念物(relic的復(fù)數(shù))


institute?英 /'?nst?tju?t/美/'?nst?tut/

?????? v.實行,建立;授予……職位;提出(訴訟)

?????? n.(尤指科學(xué)、教育的)機構(gòu),研究所,學(xué)會;機構(gòu)建筑;(與法律相關(guān)的)注釋,概要


burial?英 /'ber??l/ 美/'b?r??l/

?????? n.埋葬;葬禮;棄絕

?????? adj.埋葬的


stratigraphic? 英 /,str?ti'ɡr?fik/ 美 /,str?ti'ɡr?fik/

?????? adj.地層的;地層學(xué)的


champions?英? 美

?????? n.冠軍(champion的復(fù)數(shù)形式);奪標(biāo);盟主

?????? v.擁護(hù),保衛(wèi)(champion的三單形式)


league?英/li?g/? 美/lig/

?????? n.聯(lián)盟;社團;范疇

?????? vt.使…結(jié)盟;與…聯(lián)合

?????? vi.團結(jié);結(jié)盟



defeat?英/d?'fi?t/? 美/d?'fit/

?????? n.失敗的事實;擊敗的行為

?????? vt.擊敗,戰(zhàn)勝;挫敗;使…失敗


final?英/'fa?n(?)l/? 美/'fa?nl/

?????? n.決賽;期末考試;當(dāng)日報紙的末版

?????? adj.最終的;決定性的;不可更改的


converting?英/k?n'v?:ti?/? 美/k?n'v?:ti?/

?????? n.轉(zhuǎn)化,改變;皈依

?????? v.使改變;皈依(convert的現(xiàn)在分詞);兌換


penalty?英/'pen(?)lt?/? 美/'p?n?lti/

?????? n.罰款,罰金;處罰


kick?英/k?k/? 美/k?k/

?????? n.踢;反沖,后座力

?????? vt.踢;反沖,朝后座

?????? vi.踢;反沖


substitute?英/'s?bst?tju?t/? 美/'s?bst?tut/

?????? n.代用品;代替者

?????? vi.替代

?????? vt.代替


sealed?英/si?ld/? 美/sild/

?????? v.封閉;蓋印(seal的過去分詞)

?????? adj.密封的;未知的


securing?英/si'kju?i?/? 美/s?'kj?r/

?????? v.保衛(wèi);弄牢固(secure的ing形式)

?????? adj.固定住的;作為固定用的


triumph?英/'tra??mf/? 美/?tra??mf/

?????? n.勝利,凱旋;歡欣

?????? vi.獲得勝利,成功


probe?英/pr??b/? 美/prob/

?????? n.探針;調(diào)查

?????? vi.調(diào)查;探測

?????? vt.探查;用探針探測




provider?英/pr?'va?d?/? 美/pr?'va?d?/

?????? n.供應(yīng)者;養(yǎng)家者


allegedly?英/?'led??dl?/? 美/?'l?d??dli/

?????? adv.依其申述;據(jù)說,據(jù)稱


parcel?英 /'pɑ?s(?)l/? 美 /'pɑrsl/

?????? n.包裹,小包

?????? vt.打包;捆扎


designated?英 /'deziɡ,neitid/ 美/'d?z?g,net?d/

?????? adj.指定的;特指的


violation?英/va??'le??n/? 美/,va??'le??n/

?????? n.違反;妨礙,侵害;違背;強奸


postal?英/'p??st(?)l/? 美/'postl/

?????? n.明信片

?????? adj.郵政的;郵局的


bureau?英/'bj??r??/? 美/'bj?ro/

?????? n.局,處;衣柜;辦公桌


unspecified?英 /?n'spes?fa?d/美/,?n'sp?s?fa?d/

?????? adj.未指明的;未詳細(xì)說明的


other than?除了;不同于


relevant?英/?rel?v?nt/? 美/'r?l?v?nt/

?????? adj.相關(guān)的;切題的;中肯的;有重大關(guān)系的;有意義的,目的明確的


legitimate?英/l?'d??t?m?t/? 美/l??d??t?m?t/

?????? adj.合法的;正當(dāng)?shù)模缓侠淼模徽y(tǒng)的

?????? vt.使合法;認(rèn)為正當(dāng)(等于legitimize)


customer?英/'k?st?m?/? 美/'k?st?m?/

?????? n.顧客;家伙





over

}

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容