村上春樹在托斯卡納艷陽下


今天是頭伏,武漢自然格外炎熱。下午去了趟東湖,路過省美術館,記得有一個托斯卡納的油畫展開展,欣然前往。

畫展今天剛是第一天,名稱很長,叫“光的現代性 1850~1950 意大利托斯卡納油畫展”。

記得以前有一個電影,名字就叫《托斯卡納艷陽下》。電影自然是沒看過,但因為名字聽上去很美,就記得有這么一個地方。在托斯卡納的艷陽下,想來很美。

后來看村上的游記《遠方的鼓聲》(上海譯文,2011年版),里面談到了他在意大利的旅行,其中就提到了托斯卡納。村上在書中這樣寫:“所以,意大利國內基本游遍了。當然不至于每個角落都不放過,沒到的主要城市也不是沒有,但一般地方都涉足了。其中最中意的還是托斯卡納區,若進一步縮小范圍,就是基安蒂這個地方。在這里買房子住下去也可以,但只想未買,因為不愿意相隔許久去了一看家具蹤影皆無,真的”。村上的這段話雖然含著對意大利人的揶揄與調侃,但更主要表達的是對托斯卡納的肯定。這我們可以輕易地從他后面的文字看出:“首先,不管怎么說這里風光秀麗。舒緩的蒼翠山嶺一座連著一座,山坡上鋪展著葡萄園,交通量不大的彎曲有致的道路綿綿伸向遠方。”

但老實說,三個展廳全部逛完了,除卻一小部分油畫描繪了村上所說的“蒼翠的山嶺一座連著一座”,我看到更多的是帆船和海浪,牧馬人和牛,至于上坡上的葡萄園看遍墻上掛著的全部油畫也沒找到。

前面忘了說明,村上所寫這篇文章題目就叫做《托斯卡納》,并且這篇文章主要就是講述他在托斯卡納購買葡萄酒的故事。文章里說:“能集中買葡萄酒也是我常去托斯卡納的一個原因。四處轉轉葡萄園,買幾箱當地直銷的葡萄酒回來”。甚至文章的最后一句話都是:“特意遠道來托斯卡納買葡萄酒,值。”——“村上酒保”,這在外人看來是赤裸裸的廣告啊。

到了這里就出現了一個問題。電影《托斯卡納艷陽下》我是從沒看過,現實中的托斯卡納更是沒去過,好容易出現在眼前經過畫家加工的托斯卡納油畫又與一個去過托斯卡納的日本作家在書里重點描繪的托斯卡納景象缺乏足夠的一致性(在我看來)。我所聽到的、看到的、讀到的、想到的那一個托斯卡納此時此刻忽然在我腦海中變身為無數個托斯卡納。甚至我眼前的每一幅畫所描繪的那一個托斯卡納也開始變得一個個獨立出來。

是我腦子出問題了嗎?或者負責舉辦此次畫展的主辦方是個反對飲酒人士,將描繪當地人產酒、喝酒乃至葡萄園的畫作都排除在外?亦或是村上本人在當地醉心買酒又因文章篇幅有限而錯失了描寫托斯卡納的要領?蘇子曰:“事不目見耳聞而臆斷其有無、可乎?”說得好聽,機票錢你出啊?

于是我只好找出一位大神給我答疑解惑。這位大神是個法國人(我可不會傻到再找個意大利人或者日本人),名叫馬塞爾?普魯斯特。

這位大神一般白天睡覺,想想挺滲人的,但論文學素養可以甩德拉庫拉、黑山老妖之輩幾條街。他在《追憶逝水年華》有一卷中寫生活中的三棵樹:“我無法辨認這三棵樹的來歷,但感覺到似曾相識,以至我的思想在某個遙遠的年代和眼前的時刻之間磕磕絆絆,于是巴爾貝克的四鄉八鎮搖晃起來,我自忖是否這次散步整個就是虛構的,是否巴爾貝克就是我只在想象中才去過的地方,是否維爾帕里濟就是小說中的人物,以及這三棵樹,是否就是是我們正在閱讀時抬起雙眼在書的上方所重新獲得的現實——書給你描繪了一個環境,你讀著讀著,最后真以為置身其間了”。(《普魯斯特美文選》人民文學出版社)

就在這段文字最后,普魯斯特假借三棵樹之口對自己說;“你今天沒有得悉我們的事情,你永遠也不會知道了。我們竭力從小路盡頭向你攀升如果你讓我們重新縮回小路盡頭,那我們帶給你的并屬于你的那一部分將整個兒永遠墜入虛無”。

套用句網絡流行語,讀完這段話,我整個人都不好了。不,或許變好了。比起普魯斯特的錯亂,我還能分清楚電影托斯卡納和油畫托斯卡納、文章托斯卡納的關系,真是謝天謝地。有一句話說,如果當年就有精神病醫生,我們將不會看到高更的偉大畫作。

于是乎剛剛所困擾我的問題解決了,此刻我應當是在電影里看到一幅油畫畫著一個日本人在買葡萄酒,電影的名字嗎,《村上春樹在托斯卡納艷陽下》。(完)

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,963評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,348評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,083評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,706評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,442評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,802評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,795評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,983評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,542評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,287評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,486評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,030評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,710評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,116評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,412評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,224評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,462評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容