《詩(shī)》云:「瞻彼淇澳,菉竹猗婍;有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僴兮,赫兮喧兮,有斐君子,終不可諠兮。」如切如磋者,道學(xué)也。如琢如磨者,自修也。瑟兮僴兮者,恂栗也。赫兮喧兮者,威儀也。有斐君子,終不可諠兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
《詩(shī)》云:「于戲!前王不忘。」君子賢其賢而要親其親,小人樂(lè)其樂(lè)而利其利,此以沒(méi)世不忘也。
譯文:《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):「看那淇水的河灣,綠竹婀娜郁郁蔥蔥。斐然文雅的君子啊。像切磋過(guò)的象牙,如琢磨過(guò)的美玉般純美無(wú)瑕。莊嚴(yán)而又剛毅,顯赫而又坦蕩。斐然文雅的君子啊,讓人始終難以忘懷!切磋過(guò)的象牙,指他勤于學(xué)問(wèn),勵(lì)耘大道;如切如磋,指他講求學(xué)問(wèn);如琢如磨,指的是提高修養(yǎng)德行;瑟兮僴兮,指的是恭敬而謹(jǐn)慎;赫兮喧兮,指的是儀表威嚴(yán);有斐君子,終不可諠兮者,指的是道德修養(yǎng)達(dá)到了一定的境界,民眾當(dāng)然不會(huì)忘記他。」
《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):啊!從前周文王、周武王的恩澤永不會(huì)被人遺忘。后代的君王效法先王敬重賢人,愛護(hù)親人,使得百姓小民也能享受他們的快樂(lè),得到他們利益,所以,先王雖已去世,人們?nèi)砸惠呑硬煌鼞选?/p>
切、磋、琢、磨,貴在克己省察的功夫,如雕琢美玉,使其成形、滑澤,繼而益致其精。
陽(yáng)明先生說(shuō):祛除私欲,要像貓捉老鼠一樣,在無(wú)事時(shí),將好色、好貨、好名等私欲逐一追究搜尋出來(lái)!克服之。時(shí)刻省察自己,使自己常常保有一顆清明的心,這才是誠(chéng)意君子的修為。