The Faces of Buddha
? ? ? ? ? ? ? ? by William Empson
[Application]?
Impersonal Subject Sentence
?一個(gè)翻譯 ?練習(xí)
?非人稱(chēng)主語(yǔ)
然後 ?下面
我們 ? 來(lái)做個(gè)練習(xí) 吧
( 笑 )
所謂的練習(xí)
沒(méi)有時(shí)間互動(dòng)
就是把我的一些習(xí)作
跟你去交流而已呀
比如說(shuō)
假想呀 ?有一天
然後 ?你在那個(gè)江上劃船 ?(你知道吧)
恩阿 ?我跟中國(guó)的某些城市
感覺(jué)是 ?有淵源
比如像 ?武漢或是長(zhǎng)沙
這樣的地方
特別喜歡到那邊去
然後 ?你會(huì)發(fā)現(xiàn)
就是說(shuō)
恩阿 ?晚上在江邊
清 ?風(fēng) ?徐 ?來(lái)
然後呢 ?有風(fēng)
然後呢 ?有那個(gè)月
然後 ?這個(gè)時(shí)候呢
你會(huì)發(fā)現(xiàn)
有色
而且 ?有聲音
等等這樣一些東西 ?對(duì)吧
你可以寫(xiě)這樣的句子 ?阿
看一下
The breeze upon the river,?
and the moonlight over the mountains,
manifested themselves
in their striking instant visual and audio impressions,?
in their rustling hues.
Nature never ceases to reveal her perpetual charm,?
unending and unfailing.
這是
我?(齊文昱老師)
寫(xiě)的句子
然後 這裡面呢
恩阿 句子沒(méi)有好壞
但我想跟你去交流
是因?yàn)樗心男┮卦谘e面 哈
一個(gè)是首先
主語(yǔ)呢 ?沒(méi)有用人
沒(méi)有說(shuō) ?我怎麼怎麼樣
? ?I ? ? ? ?對(duì)吧
? ? ? ? ? ? ? ? 用的是 ?
? ? ?風(fēng)
? ? ? ? ? ? ? ? 然後呢
? ? ? ? ? ? ? ? 和這個(gè)
? ? ?月
? ? ? ? ? ? ? ? ? 做
? ? ? ? ? ? ?主 ? ? ?語(yǔ)
? ? ? ?風(fēng) ?。
? ? ? ?月 ?。主 ? ?語(yǔ)
The breeze?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?upon the river,?
? ? ? ? ? ? ? ? and?
the moonlight?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?over the mountains,
而且
這兩個(gè)
其實(shí)都可以用 ?over?
你知道吧
你都用就重 (複)了
所以 ?一個(gè)要刻意變成 upon
規(guī)避一下
再往下
謂語(yǔ)動(dòng)詞呢
叫
manifested?themselves
manifested?themselves
是 ?含金量級(jí)高的短語(yǔ)
it means appear
出 ? 現(xiàn) ? 了
出現(xiàn)在哪呢
in their striking instant?
visual and audio impressions,
那麼 ?他能夠 ?
去感染你的 ?觸動(dòng)你的
然後呢 ?
有 ? ??視覺(jué) ? ?的層面 ?
也有 ?聽(tīng)覺(jué) ? ?的層面
( 各位跟上了嗎 )
告訴我 聽(tīng)覺(jué)
是哪一個(gè)字阿
audio
再往下
後面是 ?尤其
恩阿
值得去講的一個(gè)點(diǎn)
叫
in their rustling hues
風(fēng)吹過(guò)樹(shù)葉
那個(gè)
? ? ? ? ?聲音
沙沙聲
叫 ?
? ? ? rustle
而 ??色彩?
叫 ?
? ? ??hue
連在一塊
叫
rustling?hue
這個(gè)
事實(shí)上
是個(gè)修辭
叫
? ?通 ? ?感
知道這個(gè)修辭嗎 ?
各位?
in their?rustling?hues
再往
下一句呢
是一句
感慨
發(fā)現(xiàn) ?自然 ?阿
其實(shí)
這麼 ?博大
對(duì)不對(duì)
Nature never ceases to reveal her perpetual charm, unending and unfailing.
unending and unfailing
押韻
對(duì)吧
也用在裡面了
這個(gè)是
把很多的 ?技巧
然後 ?疊合 ?在一起
然後 ?寫(xiě)這樣的 ?句子
恩~恩阿
寫(xiě)得還好嗎
這個(gè) ? 事實(shí)上
不是 ? 寫(xiě)得句子
?是 ? ? 翻得一句話
那句話呢
你看一下後面
就會(huì)發(fā)現(xiàn)了
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 惟江上之清風(fēng),與山間之明月,
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 耳得之而為聲,目遇之而成色。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 取之不盡,用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏也。
有人知道是哪個(gè)文章嗎
表?yè)P(yáng)一下
林晨
恩阿 切確說(shuō)應(yīng)該是 ?
前赤壁賦 ?阿
對(duì)吧
你把他這樣變成英文
事實(shí)上 ?
不就是一個(gè)
非常好的練習(xí)了嗎
而且
還有很多點(diǎn)是和你分享
就不講那麼細(xì)了 阿
你 你比如說(shuō)哈
中文
當(dāng)中喜歡去
恩阿
反覆地強(qiáng)調(diào)
一個(gè)概念
會(huì)說(shuō)很多遍
他說(shuō)
取之不盡,
用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏也。
對(duì)吧
這當(dāng)中 ?
? ? 說(shuō)了三次 ?
不盡? 不竭? 無(wú)盡
這樣
三個(gè)概念 ?在裡面
那麼
英文
當(dāng)中呢
事實(shí)上
你也應(yīng)該多次體現(xiàn)
所以呢
我的體現(xiàn) 三個(gè)字
你知道我在翻得時(shí)候
哪三個(gè)字
是表示
這三個(gè)無(wú)盡的概念嗎
Nature never ceases to reveal her perpetual charm, unending and unfailing.
哪三個(gè)單字呀
perpetual
? 還有呢
unending
? ?還有
unfailing
這三個(gè)詞
對(duì)
連在一起?
(就)
對(duì)應(yīng)在一起
所以你發(fā)現(xiàn)
翻譯
事實(shí)上是個(gè)
很好玩的東西
語(yǔ)言
這東西
事實(shí)上
本身不痛苦阿
那
你能
去 去?
在裡面
去做很多文字遊戲
發(fā)現(xiàn)快樂(lè)
這樣 ? ? 基本上
也就
也就
算 ? ? ? ?入門(mén)了 吧
? ? ? ? ? ?我 覺(jué) 得
好了
這是
給大家講這個(gè)點(diǎn)
就講完了
關(guān)於
那個(gè)
叫
非人稱(chēng)主語(yǔ)
Impersonal Subject Sentence
這是我們的下面的一個(gè)展開(kāi)點(diǎn)
沒(méi)問(wèn)題 吧
沒(méi)問(wèn)題
之後
敲一
我們就看後面的
恩阿
課文內(nèi)容了
好吧