想象中,美國(guó)的唐人街應(yīng)該是繁華一片的,多年前,我都在憧憬某一天能前往美國(guó),看看中國(guó)人在美國(guó)的生存現(xiàn)狀,感受下人類(lèi)的繁華。
但看了這本《扶?!泛?,讓我對(duì)唐人街有了另類(lèi)的情感,那是深藏在內(nèi)心里的悲憫之情。
因?yàn)槲抑懒艘粋€(gè)叫“扶?!钡呐说牟恍胰松适?。
? 01? 為了尋夫,扶桑踏上了不歸路
七八十年代,買(mǎi)賣(mài)婦女事件屢禁不止,這在中國(guó)也是比比皆是。
可是一百多年前的唐人街,居然也有無(wú)數(shù)的中國(guó)女人賣(mài)到了美國(guó)。而賣(mài)他們的人,大多是那些另尋生路的中國(guó)華人。
他們用一艘艘的船載著中國(guó)女人前往美國(guó),他們是為了解決那些去美國(guó)生存的中國(guó)男人的生理問(wèn)題。因?yàn)橹袊?guó)男人在那里,多數(shù)只能單身前往。而前往的中國(guó)人中,男女比例是40:1。
于是“窯姐”產(chǎn)生了。在“餓狼撲食”的隊(duì)伍中,美國(guó)少年居然就占了20%,最小的八歲,最大的十四歲,這是一個(gè)怪現(xiàn)象。
扶桑是湖南姑娘,襁褓中就許給了廣東的八歲男孩大勇,她成了大勇的未婚妻,每年都會(huì)收到大勇家的一些首飾,諸如發(fā)釵,衣服,銀手鐲之類(lèi)的,但從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面。十四歲時(shí),她被接到大勇家,從此首飾也沒(méi)有了。
大勇作為“華人”去美國(guó)打工了,于是她與公雞拜起了堂,成了“名副其實(shí)”的大勇媳婦,侍奉起了大勇的母親。
大勇經(jīng)常打錢(qián)回來(lái)。綿綿歲月,讓扶桑有了尋夫的念頭,來(lái)不及告訴婆婆,她就跟著一個(gè)男人上了船,走上了尋夫路。
大勇母親怕兒子不寄錢(qián)回來(lái),沒(méi)有告知大勇扶桑的情況。
于是扶桑被一艘船顛簸著來(lái)到了美國(guó)尋夫。
她沒(méi)有想到,她的這一程將她送上了妓女之路,她在這一路上,受傷著,奔波著,無(wú)奈著,期待著……
扶桑很美,單純善良,當(dāng)她穿上一身紅衣服時(shí),更是驚艷全場(chǎng)。
但扶桑單純,不世故,她不知道逗客人高興,更不會(huì)主動(dòng)接客,所以扶桑的生活起起落落,時(shí)好時(shí)壞。沒(méi)有客人的時(shí)候,甚至都幾乎挨餓。
扶桑不抵抗,不拒絕,她向一個(gè)沒(méi)有靈魂的女人,只是笑著,燦爛著,沒(méi)有喜怒哀樂(lè)。
扶桑在這樣的日子里一天天蹉跎歲月。
后來(lái),她染上了肺病,咳得厲害,把旁邊的房客都咳醒了,有人覺(jué)得她不行了,想要埋了她。于是在一個(gè)風(fēng)高月影之夜,悄悄潛入扶桑的房間,把她抬了出來(lái),想要勒死她。
但一個(gè)男人救了她,把她抬到醫(yī)院,讓扶桑死而后得。
這個(gè)男人就是克里斯,曾經(jīng)深?lèi)?ài)過(guò)她。
02 扶桑遇到了“愛(ài)”他的白人少年克里斯
扶桑是不幸的,如果沒(méi)有尋夫的念頭,或許她仍然能享受與婆婆相處的漫時(shí)光。
或許她還能開(kāi)墾,種地,施肥,斷斷續(xù)續(xù)收著未婚夫大勇寄來(lái)的錢(qián),美美的打扮上一翻,享受花前月下等我生活。
但扶桑太執(zhí)著了,她不知道社會(huì)會(huì)有如此的黑暗,于是她走向了不歸路。
扶桑賣(mài)到了妓院,就進(jìn)入了苦海。
但幸運(yùn)的是,她遇到了克里斯 。
克里斯十二歲就在碼頭見(jiàn)到了扶桑,她被這個(gè)具有東方神韻的女人吸引。
他覺(jué)得扶桑美得像朵花。他靜靜地看著她,欣賞著她的一顰一笑,他覺(jué)得他的心里有一個(gè)東方女人入駐。
她就這樣看著扶桑,從十二歲看到十四歲,看到二十歲……
他違背過(guò)家庭,跟父親抬扛,想過(guò)跟扶桑私奔,想過(guò)遠(yuǎn)離世俗,但一切都被種種的現(xiàn)實(shí)壓了下來(lái)。
克里斯還是妥協(xié)了,他好好的讀著他的書(shū),做著他的事,他跟女同學(xué)有說(shuō)有笑,扶桑遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著。
扶桑比克里斯大,她被賣(mài)去的時(shí)候已經(jīng)二十歲,用老鴇的話(huà)說(shuō)是已經(jīng)老掉牙了,而當(dāng)時(shí)的克里斯只有十二歲。
逛妓院的隊(duì)伍里,白人少年占了20%,克里斯就是其中之一。
對(duì)扶桑,克里斯的愛(ài)很復(fù)雜,有著圣潔的戀情,但也有著愚蠢的認(rèn)知。他甚至分不清,他是否愛(ài)扶桑。
當(dāng)扶桑穿上紅衣時(shí),他就覺(jué)得扶桑異常美麗,像一尊神。但當(dāng)扶桑病了,穿上白衣服時(shí),他覺(jué)得扶桑再普通不過(guò),不再動(dòng)人。
克里斯像沒(méi)有長(zhǎng)大的小孩,他救過(guò)扶桑,但在“驅(qū)華運(yùn)動(dòng)”中,他也跟著很多人一起強(qiáng)奸了扶桑。
扶桑默默承受著,只是咬下他們的紐扣作為罪證,但扶桑沒(méi)有痛恨克里斯,她感謝這個(gè)少年給她的愛(ài),她咬下紐扣的同時(shí)把它珍藏在頭發(fā)里,仍然寬恕著他。
多年以后,當(dāng)克里斯的紐扣掉下來(lái),克里斯才發(fā)現(xiàn)扶桑是知道這件事的,只是她寬恕著著他。
這個(gè)忍辱負(fù)重的女人讓克里斯受到良心的譴責(zé)。
但這也成為克里斯心中難以抹去的內(nèi)疚和遺憾。在晚年時(shí),他常常想起此事,深感痛苦。
如果說(shuō)對(duì)待妓女的人都是沒(méi)有靈魂的,那至少克里斯在他純真的年代,真心對(duì)待過(guò)扶桑,也算扶桑的一種幸運(yùn)。
03? 冪冪之中,壞事做盡的大勇居然是她要尋找的丈夫
大勇是個(gè)矛盾體,在美國(guó)打工,他常常維護(hù)著華人的一些利益,惹得華人惱怒,但他也在做著傷害中國(guó)女人的事。
販賣(mài)扶桑的隊(duì)伍里,大勇就是其中之一,他常常換不同的名字,身份生存著。
大勇對(duì)扶桑是有眼緣的,她覺(jué)得扶桑單純,與眾不同,但他不知道扶桑是她的未婚妻。
于是她也像對(duì)待其他女人一樣,欺負(fù)軟弱的扶桑,將扶桑賣(mài)走。只是他為了扶桑生活好點(diǎn),給她抬高了一些身價(jià)。
他也像其他人一樣,看到了與眾不同的女人后,有了一絲絲占有的欲望,所以他占有了扶桑。
大勇也有那么一些時(shí)候,覺(jué)得扶桑像他的妻子,但他立即否定這種設(shè)想,哪怕他從扶桑無(wú)意的話(huà)語(yǔ)中覺(jué)察到什么。
他終究沒(méi)有深究的勇氣,他覺(jué)得不可能,他的妻子應(yīng)該是守在家里的溫柔女人,而不是這個(gè)風(fēng)塵女子。
命運(yùn)有時(shí)就是捉弄人。
如果當(dāng)時(shí)的眼緣讓大勇真心愛(ài)上這個(gè)美麗的東方女人,如果大勇想要呵護(hù)她,或許扶桑就不會(huì)墮入命運(yùn)的深淵。
如果大勇有深究的勇氣,也許扶桑就會(huì)真正回到他的身邊,一切以喜劇結(jié)尾。
但如果沒(méi)有,所以扶桑只能命運(yùn)顛簸,任人擺弄。
因?yàn)榉錾I頍o(wú)縛雞之力,她沒(méi)有辦法對(duì)抗社會(huì)的洪流。
她像一條小魚(yú),在大江大浪里被沖刷來(lái)沖刷去,活著,或許已是上天的恩賜。
扶桑隨著命運(yùn)浮沉。
慢慢地,大勇被這個(gè)承受苦難的女人感動(dòng),想要給她自由。
說(shuō)不上來(lái),在大勇給扶桑的銀手鐲里,她似乎感覺(jué)到大勇就是她要找的丈夫。
但沒(méi)有深究,沒(méi)有對(duì)話(huà),他們似乎都不愿深究這些。
大勇有著雙重人格,他無(wú)惡不作,販賣(mài)婦女,作弊賣(mài)馬,他像一個(gè)惡棍。
但有時(shí)他有充滿(mǎn)了正義,善良,為了華人利益,他曾經(jīng)鼓動(dòng)過(guò)華人罷工,為華人討伐公道。
他多次與美國(guó)警察作對(duì),最后,警察發(fā)現(xiàn),他就是那個(gè)案件在身,轉(zhuǎn)換身份的阿丁。
大勇被判了刑了,他的心里一直惦記著遠(yuǎn)方的妻子,他像一根浮萍,在美國(guó)的國(guó)土上飄呀飄,但他的心里,始終裝著孩童時(shí)定下的姻緣:那個(gè)從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面的妻子。
扶桑對(duì)大勇有著特殊的情愫,她覺(jué)得大勇就是她的丈夫,大勇給她的銀手鐲跟以前在家時(shí)給的是一對(duì)。
這個(gè)寬容的女人不計(jì)前嫌,她微笑著,和大勇在刑場(chǎng)舉行了婚禮,然后帶著大勇的骨灰回家。
扶桑找到了“”心愛(ài)的丈夫”,但卻成為了真正意義上的寡婦。
隨著船的前行,扶桑離開(kāi)了那片充滿(mǎn)異域之旅的“唐人街”,帶著她的傷痛,她的坎坷歲月……
故事很凄婉,卻也有著莫名的傷悲。
? ? 04? 嚴(yán)歌苓為何要?jiǎng)?chuàng)作這本小說(shuō)
嚴(yán)歌苓曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“她不會(huì)隨便構(gòu)思一本小說(shuō),讓她沒(méi)血沒(méi)肉,她的小說(shuō)都要反應(yīng)一些東西?!?/b>
嚴(yán)歌苓是第五代美國(guó)移民。一次偶然的機(jī)會(huì),她看見(jiàn)了一張妓女的照片,照片中有個(gè)妓女美麗,神態(tài)淡定,眼神溫順慈祥。這激發(fā)了她探尋的欲望。
于是她在丈夫的幫助下,翻看了160多本書(shū)籍,收集了大量的資料,終于找到一些蛛絲馬跡。雖然沒(méi)有這個(gè)妓女的確切資料,但她也發(fā)現(xiàn)了當(dāng)時(shí)去美國(guó)淘金的華人生活的種種情況。
而扶桑就是3000窯姐中的一人,去時(shí)才20歲,可在這個(gè)隊(duì)伍中卻很老了,她在各種欺辱中活了下來(lái),實(shí)在是個(gè)奇跡。
在《魯豫有約》中,魯豫讓她推薦她的幾本書(shū),她首推扶桑,她說(shuō)這部書(shū)是她對(duì)女人,對(duì)東方文化的深刻思考。
那么她要表現(xiàn)什么主題呢?
通過(guò)嚴(yán)歌苓的采訪以及她書(shū)里的描寫(xiě),的確思路越來(lái)越清晰。
有人采訪她為何起名扶桑,她肯定扶桑是有某種象征意義的。
扶桑一層意思是比東還要更東的一個(gè)地方。古典神話(huà)中也講到扶桑是生長(zhǎng)在很東邊的一棵樹(shù),太陽(yáng)就是從扶桑樹(shù)上面升起來(lái)的。
還有一個(gè)就是扶桑是一種四季植物,它是仙人掌花的一種,一百年才開(kāi)一次。它生長(zhǎng)在墨西哥的西海岸,就是我們坐船一直往東走,最先遇到的一個(gè)海岸,所以起名扶桑是有一種象征意義的。
而嚴(yán)歌苓也說(shuō),她塑造的是一個(gè)打不倒的人,她說(shuō):“你永遠(yuǎn)也打不到一個(gè)不反抗的人”。
所以小說(shuō)中的扶桑笨拙,有著雍容的體態(tài)、慈憨寡言,飽受摧殘,但她默默忍受一切。
克里斯愛(ài)著她,她也微笑接受,后來(lái)克里斯混在隊(duì)伍里強(qiáng)奸了她,她也默默接受,不抱怨,不惱怒,不計(jì)較。
克里斯想拯救她,她拒絕了,重新回到隊(duì)伍里默默接受命運(yùn)的安排,不反抗,不痛苦,她始終安靜祥和,不卑不亢。
大勇以東方男性的強(qiáng)權(quán)控制她,她也默默忍受,最后她用她的隱忍感化了這個(gè)東方男人。
所以扶桑看上去很是可憐,但她卻有著一種溫和的態(tài)度。
大勇最后想要還她自由,惹怒了美國(guó)人被判刑,她默默接受,并和大勇在刑場(chǎng)舉行了婚禮。
她忠心,對(duì)生活沒(méi)有太多欲望,她安靜接受命運(yùn)裁決,默默承受一切,不驕不躁。
或許嚴(yán)歌苓就是要表現(xiàn)東方文化的一種堅(jiān)定性,隱韌性。不管你怎樣入侵,她都有強(qiáng)大的毅力默默承受著一切。
或許扶桑的偉大意義就在此,看視卑躬屈膝,但實(shí)則是一種強(qiáng)大的表現(xiàn)。是弱者在強(qiáng)國(guó)里應(yīng)該有的隱忍態(tài)度。
齊帆齊書(shū)稿第8本 ,? 3575個(gè)字,共18980個(gè)字。