《漆園》

王維《漆園》原詩、注釋、翻譯、賞析


【原文】:

漆園①

王維


古人非傲吏, 自闕經世務。

偶寄一微官, 婆娑②數株樹。

【注釋】

①漆園,莊子曾為漆園吏,楚威王遣使聘他為相,他不干,,反而對使者說:“子亟去,無污我!”②婆娑:《晉書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法;郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇于漆園,老萊婆娑于林窟”的說法。

【翻譯】:

莊子并不是傲吏,他之所以拒絕楚威王以相位相招,是因為自己缺少經國濟世的本領。

莊子偶然做了個漆園吏不官,不過是借這里寄存形骸,其實如那"婆娑數株樹",精神早已超脫了。

【賞析】:

這是王維《輞川集》中的一首。漆園是輞川二十景之一。不過這首詩的著眼點不在描繪漆園的景物,而在通過跟漆園有關的典故,表明詩人的生活態度。

詩的用典自然貼切,且與作者的思想感情、環境經歷融為一體,以致分不清是詠古人還是寫自己,深蘊哲理,耐人尋味。

詩的前兩句,反用郭璞《游仙詩》“漆園有傲吏”的詩意。據《史記·老莊申韓列傳》載,莊子曾為漆園吏,楚威王遣使聘他為相,他不干,反而對使者說:“子亟去,無污我!”這就是后世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。郭璞稱莊子為“傲吏”,其實是贊美他。王維在這里反其意而用之,說莊子并不是傲吏,他所以不求仕進,是因為自覺缺少經國濟世的本領。這也是一種贊美,不過換了個角度罷了。王維是借古人以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意,頗有點看穿悟透的味道。既然如此,那就會有一個問題:為什么還要做漆園吏這樣的“微官”呢?

三、四句“偶寄一微官,婆娑數株樹”,含蓄地透露了自己的人生態度。這兩句意思說,做一個微不足道的小官,不過是形跡之“偶寄”而已。在王維看來,只要“身心相離,理事俱如”(《與魏居士書》),便無可無不可了。做個漆園吏,正好可借漆園隱逸,以“婆娑數株樹”為精神寄托,這樣也是很不錯的。《晉書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法,“婆娑”用以指樹,形容其枝葉紛披,已無生機。郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇于漆園,老萊婆娑于林窟”的說法,“婆娑”用以狀人,形容老萊子放浪山林,縱情自適。王維用在這里,似乎兩者兼而取之:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人??傊鲞@么一個小官,與這么幾棵樹相伴,隱于斯,樂于斯,終于斯,夫復何求。這就集中地表現了王維隱逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生態度。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 莊子者, 蒙人也, 名周。周嘗為蒙漆園吏, 與梁惠王、齊宣王同時。其學無所不窺, 然其要本歸于老子之言。故其...
    小久_ab87閱讀 591評論 2 4
  • 上期鏈接:漆園傳說(2) 3. 莊太死了。非常突然。 對外說是病死的。一個年富力壯的婦人,這樣就沒了,確實會令人疑...
    小久_ab87閱讀 392評論 0 1
  • 上期鏈接:漆園傳說(4) 5. 仿佛一夜入秋,風緊了,風硬了。到處落木瀟瀟。漆樹的葉子,好像商量好了似的,一夜盡染...
    小久_ab87閱讀 472評論 2 2
  • 一年一度的七夕又要到來了,虐狗這項有益于人體身心健康的活動,將會在明天 ——七夕,迎來一個高峰,幸運的是這只不過是...
    小小小蝸牛閱讀 509評論 0 1
  • 為何去年有段時間每天賺錢,因為只做一種模型,后來加入了新的內容就亂了。那么以后只做一種模型就可以了。下周用模擬測試...
    謝果果閱讀 527評論 1 51