又到了總結的時間,回頭看的時候發現4月份的發文不多了。這個禮拜工作稍稍有些忙,也沒有存稿。看看明天有沒有時間寫下一篇吧。每個禮拜 2 篇,估計以后都是這個頻率了。數量雖然下去了,可是質量還是要保證的。寫了就盡量認真的寫,不管是查東西,還是我自己想的東西,盡量挑有分享價值的出來。
每個月謝謝總結可以回頭看看我們這一個月學到了多少東西。有的時候我們光顧著往前跑,基礎并不扎實。雖然大家的生活和工作節奏越來越快,但是我還是希望每個月底抽出這點時間來,能站上一小會,回頭看看。一方面,看看這一個月來我們的成果到底有多少。另一方面,總結一下,反省一下:有些做的比較好的就堅持,做得不夠好的就改善,想做卻沒做成的下個月加油,沒想到卻發生的有哪些驚喜,等等。
前面說過我是在日本參加工作的。雖然只有短短的4年,卻夯實了我很多的工作習慣。給大家介紹一個通用型的方法論:PDCA。全稱叫做 Plan > Do > Check > Action。計劃 > 執行 > 檢查 > 糾正。這個是美國人發明的,但是日本人用的比美國人還要好很多,廣泛很多。篇幅關系我就不展開了,這里最想說的是:如果你只關注計劃和執行,那很遺憾,你花的時間很多,但是從中學到的東西卻很少。如果再加上檢查和糾正,總有一天你可以達到一個新的高度。
我們無法做到完美,但追求完美能讓人卓越。
Perfection is not attainable, but if we chase perfection we can catch excellence
這個月的總結。方法和3月份一樣,每篇文章中出現的單詞。各篇文章我做成了可以點擊的方式,可以進去看一下。有詳細的用法、解釋還有相關知識、見聞等。
乘高鐵去無錫看櫻花:帶回家幾個鐵路和櫻花相關的英文單詞
12個單詞和詞組
火車:Train
飛機:Plane
不論如何:Anyway
(火車或地鐵)車站: Station
公交車站:Bus stop
月臺:Platform
中國高鐵:CRH,China Railway High-speed
賞櫻的季節:a Season to View some Cherry Blossom
櫻花:Cherry Blossom,Sakura(日語)
賞花:View Cherry Blossom,Hanami(日語)
櫻吹雪、櫻花雨:A Flurry of Cherry Blossom,Sakura Fubuki(日語)
麥旋風:McFlurry
和老外吵架:你不是服務我的,咱們一塊服務客戶
7個詞,3長段
爭論:Argument
辯論:Debate
回答過:Answered
伺候:Serve
使能夠:Enable
回應:Respond
回答:Answer
剩下還有 3 長段英語吵架時候的用詞,大家可以用作參考。
說這個話我很生氣!你不是伺候我們,你從來就不伺候我們上海這邊任何一個人。我們,咱們一塊伺候咱們的客戶。
I am offended very much. You do not serve us, you do not serve any of us here in Shanghai. But we, together, we serve our customers.
你可能確實回應(Respond)了10遍。不過那就說明我們問了10遍,而且說明你前9遍根本不算回答(Answer),因為我們沒辦法干活。你得告訴我們信息讓我們可以做事情。可以告訴我們去找誰,或者給個明確的答案說不行,或者什么時候可以,這樣我們就先干別的了,能讓我們干活就行。咱都挺忙的,盡量有效溝通。所以。。。
You may have responded 10 times. But that means we have also asked 10 times, and the first 9 responses are not really answers, because we cannot work on them. You need to tell us some information so we can continue our work. A name we can chase, a clear answer of no, an expected date so we can plan accordingly, or what ever that we can work on. We are also very busy, so I really hope we can communicate effectively. Therefore...
我知道你很忙,我也很忙,大家都很忙。我們沒必要互相比誰更忙,反正大伙都得在指定日期之前交貨。所以你覺得有我們可以幫忙的可以告訴我們,我們盡量幫。也希望你能幫我們做這個,所以,
I know you are a busy man. I am busy too, everyone is busy. But we do not have to make this a competition, because the bottom line is that we have a deadline to meet. If there is anything we can help, just tell us, and we will do it. At the meantime, we are in urge of needing your help here. Therefore...
那么長長的三大段,我們看張圖片,休息一下再繼續。
跟我一起種大蒜:Let us plant some garlic
14個單詞、詞組或短語
弄來大蒜:Source some garlic
大蒜:Garlic
去買點菜:Grocery shopping
挑選季節:春季或者秋季:Choose a season, Spring or Autumn
收獲一茬大蒜:Get a crop of garlic
種植大蒜:Plant the garlic
把蒜頭弄開來成一瓣一瓣的:Divide the bulb into individual cloves
土壤、家鄉、國土: Soil
土地:Land
房東:Landlord
泥土:Dirt
園藝耙子:Gardening rake
照顧大蒜:Caring for the garlic
收獲:Harvest
我們小家伙這樣養成了背單詞的習慣: 英語角+單詞本
16個單詞、詞組或短語
這篇的閱讀量特別高,而且收藏和轉發也特別多。有興趣的可以去歷史文章里面看上一看,然后順便有時間的話再幫我轉發一下,謝謝!
Yellow banana:黃色的香蕉
Green kiwi:綠色的獼猴桃
Blue blueberry:藍色的藍莓(這個她每次都會不停的笑!)
Red tomato:紅色的番茄
White dragon fruit:白色的火龍果
Purple grapes:紫色的葡萄
Orange carrot:橙色的胡蘿卜
Plant a garlic:種大蒜
My name:我的名字
How old are you:你多大了?
Dog and cat:狗和貓
Chicken and duck:雞和鴨
Sky and cloud:天空和云朵
Table and chair:桌子和椅子
Apple and orange:蘋果和橙子
Dad and mom:爸爸和媽媽
左手還是右手?Left hand or right?
14個單詞或者短語,1段對話
我:你猜是在左手還是在右手?小家伙:左手!
我:左手沒有!
小家伙:右手!
我:哇,猜中啦!我們這次英文來一遍好不好?
小家伙:好!
我:Left hand or right hand? (左手還是右手?)
小家伙:Left hand(左手!)
我:No, it is not(這邊沒有)
小家伙:Right hand(右手!)
我:Yes, there it is! (哇,猜中啦!)
和:And
或者:Or
請不要在廁所和樓梯吸煙:Please do not smoke at toilet or stairway
我早上和中午都沒時間,咱們只能下午吧:I cannot make it morning or noon, let us do it afternoon
左撇子:Left-handed
右撇子:Right-handed
二手貨:Second hand 或者 used good
大小孩的衣服穿小了,給小小孩繼續穿:Hand me downs
二手市場:Flea market
Upper hand,就是占上風,或者情況得到控制的意思。
The Italian team seems to have the upper hand,看起來意大利隊占上風。
Hand in hand:手拉手,或者聯合的意思。
Wave hand:揮手
Shake hand:握手
為什么要不辭辛苦的學英語?
3個單詞和例句,1 段對話
Grandpa, are you a hero?
No, I am not. But I fought with heroes.
爺爺,你是英雄嗎?
不是的,我不是英雄。不過我曾和英雄并肩作戰。
團隊合作:Teamwork
Roles and responsibilities :角色和責任
Every body has their own roles and responsibilities:每個人都有自己的角色和責任