現(xiàn)實世界的不死神獸:扔到外太空還能生存講

Tardigrades may have survived spacecraft crashing on moon

  • spacecraft/?spe?skr?ft/
    n. 宇宙飛船
    相關(guān)詞匯:space(n. 外太空)
    相關(guān)詞匯:craft(n. 飛行器)
  • probe/pro?b/
    n. 探測器
    搭配短語:a space probe
  • touch down
    (航天器)著陸,降落
    相關(guān)詞匯:touchdown (n.)
    搭配短語:a smooth touchdown
  • technology/tek?nɑ?l?d?i/
    n. 技術(shù)設(shè)備
    英文釋義:advanced machines and equipment developed using technology
    文化補充:YouTube 搞笑視頻:Teaching Old People How to Use Technology
  • cargo/?kɑ?rɡo?/
    n. 貨物
    搭配短語:a cargo ship
  • tough/t?f/
    adj. 強悍的
    英文釋義:capable of enduring strain, hardship, or severe labor
  • fascinate/?f?s?ne?t/
    v. 深深吸引,迷住
    英文釋義:to interest someone a lot
    例句:Translation has always fascinated him.
  • scorching/?sk??rt???/
    adj. 灼熱的,極熱的
    例句:It's a scorching day.
  • lurk/l??rk/
    v. 潛伏,隱蔽
    例句:Someone was lurking in the shadows.
  • subglacial/s?b?ɡle?si?l/
    adj. 冰川下的
    詞根詞綴:sub-(在…之下)
    相關(guān)詞匯:glacier(n. 冰川)
    拓展發(fā)音:UK·/?ɡl?s.i.?r/;US·/?ɡle???r/
    相關(guān)詞匯:glacial(adj. 冰川的,與冰川相關(guān)的)
    英文釋義:connected with glaciers
  • helium/?hi?li?m/
    n. 氦,氦氣
  • shrivel/??r?vl/
    v.(使)枯萎,皺縮
    英文釋義:to become or make something dry and wrinkled as a result of heat, cold or being old
    例句:The lack of rain has shrivelled the crops.
  • pod/pɑ?d/
    n.(植物的)莢
    搭配短語:pea pods
  • expel/?k?spel/
    v. 排出,噴出(氣體或液體)
    英文釋義:to force air or liquid out of something
    搭配短語:expel air from lungs
  • slash/sl??/
    v. 大幅削減,大幅減少
    例句:Prices have been slashed by 50 percent!
  • metabolism/m??t?b?l?z?m/
    n. 新陳代謝
    詞根詞綴:meta-(改變,超過)
  • tun/t?n/
    n. 酒桶
    文化補充:"tun"-state(小桶狀態(tài))
  • hunker down
    蹲坐;(長期)蹲守
    搭配短語:hunker down around the campfire
    例句:The press have hunkered down outside the palace.
  • swiftly/?sw?ftli/
    adv. 很快地;即刻
  • fatal/?fe?tl/
    adj. 致命的
    搭配短語:a fatal illness
  • asteroid/??st?r??d/
    n. 小行星
    詞根詞綴:aster, astro(與星星有關(guān)的)
    派生詞:disaster(n. 災(zāi)難)
    派生詞:astronomy(n. 天文學(xué))
  • astrobiologist/??str?ba??ɑ?l?d??st/
    n. 天體生物學(xué)家
  • resurrect/?rez??rekt/
    v. 使復(fù)活,使起死回生
    英文釋義:to bring someone back to life

水熊蟲的四種隱生方式(Cryptobiosis)

一、低濕隱生(Anhydrobiosis)

這是水熊蟲最常見的隱生方式,常發(fā)生于水熊蟲的生活環(huán)境缺水的情況下。當其周邊液體被稀釋或者低于體液濃度時,水熊蟲就會蜷縮成桶狀。背側(cè)的甲片層疊在一起,甲片間的彈性角質(zhì)層會收縮,這就是所謂的“小桶狀態(tài)”,“小桶狀態(tài)”下,水熊蟲的新陳代謝速度會降低到原來的 0.01%。

二、缺氧隱生(Anoxybiosis)

缺氧隱生通常發(fā)生于水熊蟲周遭液體含氧量低于一定的閾值的情況下。缺氧狀態(tài)下,水熊蟲會先收縮而后會伸展到其最大狀態(tài),這也是其窒息的狀態(tài),此時他們已經(jīng)沒有能力排出體內(nèi)的水分了。一些水熊蟲能在缺氧狀態(tài)下存活五天。

三、低溫隱生(Cryobiosis)

低溫隱生是指水熊蟲在低溫情況下先被冷凍住,經(jīng)解凍后可再復(fù)活。解凍不會給水熊蟲的身體機能帶來損壞。曾有實驗者將水熊蟲放到 2 毫升零下 20°C 的水中,水熊蟲立刻進入“小桶狀態(tài)”。之后將他們放在 4°C 的水中解凍一分鐘后,80%的水熊蟲都能成功地蘇醒過來。

四、變滲隱生(Osmobiosis)

科學(xué)家曾將水熊蟲置入 0.4%的鹽溶液中,發(fā)現(xiàn)水熊蟲仍然可以正常活動。當溶液濃度增加到 15%時,它們會在九秒內(nèi)進入“小桶狀態(tài)”。還有科學(xué)家曾在鹽礦中發(fā)現(xiàn)了“冬眠”了數(shù)千年之久的水熊蟲,在提供了一些營養(yǎng)和水分之后,它又重新“復(fù)活”了過來。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,001評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容