前往美國的日期日漸逼近,小白越來越緊張。
到了美國吃什么?
小白連煮雞蛋都不會的。
C老師熱情地介紹經驗:先吃快餐。等你把快餐吃吐了,自然就會做飯了……
小白表示:求快餐攻略!
今天就講講美國的快餐。
1
美國的快餐店的密度,不亞于國內的烤串的密度。
這只是網上隨手一搜找到的Subway的分布圖。
你也許聽說過:在美國只有窮人才吃快餐。有錢人都自己做飯。
錯了!在美國,只有閑人才自己做飯。
忙碌的精英高管的標配就是快餐。
精英高管吃快餐,服不服?
2
在美國,常見的快餐店品牌,大部分國內都有,例如:
KFC,McDonald’s, Subway, BurgerKing。
太熟了我就不放圖了。
國內比較少見的是Dunkin Donuts
主打產品:甜甜圈。
可能不太合國人的口味,甜的發膩,國內幾乎沒見到過。
還有一家賣漢堡的,挺出名: Wendy’s。國內沒怎么見。
這其中,McDonald’s還是最常見的,下圖是M記在美國的分布圖:
星火燎原有沒有!
3
美國的快餐店里基本的搭配就是:漢堡、薯條、雞塊+各種各樣的軟飲料。
量大肉多啊!尤其是旗艦漢堡。
比如最常見的三家:BurgerKing,Wendy’s和McDonald’s的旗艦漢堡,都可圈可點。
三家的旗艦漢堡:BurgerKing的Whopper,Wendy’s 的Dave’s Single,Mcdonald’s的Big Mac(巨無霸)。
根據業內人士測評,Big Mac綜合得分最高。
所以當你犯了選擇恐懼癥,可以試試Big Mac。
Big Mac 巨無霸,半世紀的傳承,歷史的選擇。
4
說到這兒,小白的問題來了:在美國快餐店怎么點餐?
小白你出國點菜,都怎么點的?
——“This, this this, how much?”
其實你這樣說,再加上肢體語言,點個快餐也夠用了。
可是還有沒有更地道點兒的說法?
當然有。
我還拿McDonald’s舉例吧。
全世界的McDonald’s 都有這樣的大幅菜單:
好,選中你要的食物、飲品之后,就可以充滿自信地走向點餐小姐姐了。
接下來就是愉快的口語互動環節。
小姐姐:Hi, can I?take your order?/May I help you?
你:Thank you. I’d like a Big Mac.
小姐姐:For here or to go?
你:For here.
小姐姐:Set meal or a lar carte?
你:Set meal please.
小姐姐:What’s your drink? And side dishes?
你:A Coke and a salad please, thanks!
小姐姐:Is that all?/ Anything else?
你: That’s all.
之后小姐姐會告訴你多少錢。說得太快聽不清,看收銀機上顯示的數字就好啦。
成功解鎖點餐技能!
5
口語互動環節結束。我們來看一下這個環節涉及到的語言知識。
·Take order: 點餐。小姐姐會說:Can/Could/May I?take your order? 意思是人家準備好了給你點餐了。(雖然語法書說用 “Can” 不禮貌,“Could/ May”比較禮貌,但是小姐姐未必在乎這個。快遞小哥也不會一口一個“您”,對不?)
·May I help you? 小姐姐也會這么問。倒不是說她要助人為樂,就是想問你點什么。
·For here or to go? 堂食還是打包?For here是在店里吃。To go是打包帶走。
·Set meal: 套餐。基本搭配:漢堡+薯條+飲料。
·A la carte: 單品。就是單點一個漢堡,或者單點一個沙拉等。
·What’s your drink? :你要什么飲料?
·Side dishes: 配菜。包括但不限于:薯條、蘋果派、沙拉、雞塊、玉米杯等等任何非漢堡非飲料的食物。
·Is that all? / Anything else? 意思相仿,都是問你還要點兒什么嗎?可以回答:That’s all. 或者 That’s it.
吃好喝好!
此外,還有幾個知識點必須掌握,就是一些食物名稱。
比如:
·雞塊:chicken nugget
·薯條:fries
·玉米粒:corn cup
·蘋果派:apple pie
·沙拉:salad
·冰淇淋:ice cream cone
·圣代:sundae (發音跟Sunday一樣)
·麥旋風:McFlurry
·奶昔:Milk shake
·芬達:Fanta
·雪碧:Sprite
對了,吃完了,最好把包裝紙丟盡垃圾桶里,餐盤放到回收處。
雖然沒人逼你這樣做,但大家都這么做,你也不好破例呀。