【鬼谷子】(內(nèi)楗第三)
原文:(3.2 )內(nèi)者,進說辭也;揵者,揵所謀也。欲說者,務(wù)隱度;計事者,務(wù)循順。陰慮可否,明言得失,以御其志。方來應(yīng)時,以合其謀。詳思來揵,往應(yīng)時當也。
重要詞語(要理解)
1、內(nèi)者,進說辭也:
2、揵者,揵所謀也:
3、欲說者,務(wù)隱度:
4、計事者,務(wù)循順:
5、“陰慮可否”三句:
6、方來應(yīng)時:
7、以合其謀:
8、詳思來揵,往應(yīng)時當也:
譯文:
所謂“內(nèi)”,就是向君主進獻言辭,以言辭來結(jié)交君主;所謂“揵”,就是向君主進獻計謀,以計謀來打通阻塞,得到君主的信任。想去游說君主的時候,必須先審時度勢,暗中揣測君主的真實想法和意圖;要想向君主進獻計謀時,必須順著君主的意愿。已方暗中考慮是否可行之后,再對君主公開說出行事之得失,以此來迎合君主的心志。進獻計謀要選準時機,對方一旦有應(yīng),即進獻以合于國君的謀慮。先須經(jīng)過詳細的周密的計謀,然后去回應(yīng)君主,那么,則沒有不當?shù)摹?/p>
學(xué)習(xí)心得
我覺得這個還是陰陽的概念,但是要考慮到在什么情況什么時間用陰,就是言辭,什么時間情況用陽就是計謀,但是一定要分清楚情況,還是注意對我是好還是壞
王瀚