《Does Santa Exist》中文譯名竟然是《本書(shū)標(biāo)題無(wú)法描述本書(shū)內(nèi)容》。說(shuō)起來(lái)真沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么不正經(jīng)的標(biāo)題,充滿(mǎn)了一種自暴自棄的意味。今天入手了,就迫不及待開(kāi)啟這段自暴自棄的哲學(xué)旅程吧。
在美國(guó),駕著馴鹿的圣誕老人一直是大人對(duì)小孩子的一個(gè)約定俗成的謊言,有趣的是等孩子長(zhǎng)大后知道了真相,又會(huì)對(duì)自己的孩子撒謊。那么圣誕節(jié)這個(gè)充滿(mǎn)了“欺騙”的節(jié)日其中的意義何在?對(duì)于那些不太確定,將信將疑,時(shí)信時(shí)不信,無(wú)法迫使自己相信,不想再信又不知道不信后會(huì)發(fā)生什么的東西我們?cè)撊绾蚊鎸?duì)?作者對(duì)這個(gè)話(huà)題進(jìn)行了哲學(xué)意義上的討論。
許多人認(rèn)為擺脫這種將信將疑的困境的方法是邏輯,可邏輯中充滿(mǎn)了悖論,最簡(jiǎn)單的例子
這句話(huà)是假的
就是一個(gè)悖論,試問(wèn)如果邏輯連自洽都做不到,又如何拿它來(lái)解決問(wèn)題呢?邏輯在不停兜圈子,這就是邏輯的問(wèn)題。
還有人認(rèn)為按照理性來(lái)處理問(wèn)題,也就是所謂的實(shí)踐理性主義。但理性也有悖論,因?yàn)槌Uf(shuō)的“不要刻意”往往導(dǎo)致的都是刻意的后果。也就是理性希望的自然往往導(dǎo)致不自然,“公地悲劇”就是一個(gè)例子。在公地上放牧的農(nóng)民如果每個(gè)人都理性地想要增加自己的財(cái)產(chǎn)而去圈地,那么最終的結(jié)果就是沒(méi)人獲益。
公地問(wèn)題的一個(gè)浪漫的解決辦法就是告訴農(nóng)民們公地其實(shí)是由一群小精靈管理的,如果有人想劃走一塊自己的私地,就會(huì)受到懲罰。這個(gè)解決辦法也被用在了圣誕老人的誕生上,圣誕老人的身上寄托了人們對(duì)長(zhǎng)壽,健康,禮物等美好的希望。一個(gè)善意的謊言,讓生活更和諧。
可明明知道圣誕老人不存在,但是還要相信他存在。問(wèn)題就是知道這是謊言的人們還會(huì)繼續(xù)相信謊言,這種信仰和理性的分裂長(zhǎng)存在人類(lèi)社會(huì)中,且會(huì)一直存在下去。
有些人認(rèn)為我們應(yīng)該接受這種矛盾,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)是超越理性和邏輯的存在,生活完全可以既是且非,這就是作者的第二個(gè)議題:神秘主義。
所謂神秘主義,可以總結(jié)成四句話(huà):
圣誕老人并非存在
圣誕老人并非不存在
圣誕老人并非既不存在也不不存在
圣誕老人并非即存在又不存在
要這么說(shuō)的話(huà),反正我是既愿意相信又不愿意相信,既明白作者的意思又不明白作者的意思。
神秘主義和邏輯是矛盾的,神秘主義講究不深究,而邏輯則是提供一種看世界的方法。既然對(duì)于生活中的矛盾,我們既不能否認(rèn),也不能全然接受,那就幽默一些。用幽默來(lái)解決神秘主義和邏輯之間的分歧。
再往更深層次探索,其實(shí)這個(gè)問(wèn)題不就是感性與理性的矛盾么?我們希望能夠通過(guò)思考和世界取得聯(lián)系,通過(guò)情感和他人取得聯(lián)系,還想找到辦法把這兩種方式聯(lián)系起來(lái)。
不過(guò)這些都不重要,享受當(dāng)下,用幽默去感受人生的美好,相信“無(wú)限”。這就是作者想要表達(dá)的意思。
此書(shū)天馬行空又娓娓道來(lái),仿佛朋友在和你聊自己的想法,不妨聽(tīng)聽(tīng)。
當(dāng)然本文無(wú)法描述本書(shū)內(nèi)容。