舞 會(huì)
xing xing hao ba xingxing hao ba
“行行好吧,行行好吧…
wan shang da du lang hai zud zdi nd li qi tao? 晚上,大肚狼還坐在那里乞討。
tian man man de an xid lai le? li da du lang bu yuan de di? 天慢慢地暗下來了,離大肚狼不遠(yuǎn)的地 fang you yi jia hdo hud de wu ting zhe shi hou? ni hongdeng ka? 方,有一家豪華的舞廳,這時(shí)候,霓虹燈開 -shi liang qi lai le? 始亮起來了。
yi xie da ban de hua zhi zhao zhan de dong wu? cong da du lang? 一些打扮得花枝招展的動(dòng)物,從大肚狼 de mianqian zou guo? 的面前走過。
031
ta men chuan de duo pido liang a? da du lang gan? “他們穿得多漂亮啊… ”大肚狼感嘆
de shuo
地說。
zhe xie chuan de pido liang de dong wu? dou shi dao wu ting qu tioo? 這些穿得漂亮的動(dòng)物,都是到舞廳去跳
wu de
舞的。
hu ran? da du lang you dian er fenfen bu ping qi lai? 忽然,大肚狼有點(diǎn)兒憤憤不平起來。
ren jia dao le wan shang dou qu xiangshou le? er wo hai? “人家到了晚上都去享受了,而我,還 zdi zhe gong zuo? 在這里工作!”
da du lang yue xiang yue bu ping ta shou qi mao zi? lin qi? 大肚狼越想越不平,他收起帽子,拎起
po xiang zi? xia ban le? shou tan le? 破箱子:“下班了,收攤了!”
da du lang hui jia qu le? hui dao ta de po wu zi li? 大肚狼回家去了,回到他的破屋子里。? tuo xid wo de gong zud fu? “脫下我的工作服… ”? da du lang ba shen shang de po yi fu dou tuo le xid ldi? 大肚狼把身上的破衣服都脫了下來,
032
cong yi gui li zhdo chu le yi tao gan jing pido liang de xi zhuang huan? 從衣柜里找出了一套干凈、漂亮的西裝換
shang
上。
wo ye you pido liang yi fu? “我也有漂亮衣服。”
da du lang zai jing zi qian zhdozhao? kan jian zi ji? fei chang
大肚狼在鏡子前照照,看見自己,非常
man yi? 滿意。
da du lang a? ni ke bu ydo tai xido sa le? t
“? 大肚狼啊,你可不要太瀟灑了… ”他 dui zi ji shuo? 對(duì)自己說。
da du lang ba yi zhi shou cha zdi ku zi kou dai li. hen you? 大肚狼把一只手插在褲子口袋里,很有 feng du de chu men le
風(fēng)度地出門了。
wo ye ydo qu le yi le? “我也要去樂一樂 ”
dang da du lang zou dao wu ting? qu shou pido chu mai pido de shi? 當(dāng)大肚狼走到舞廳,去售票處買票的時(shí) hou yin qi le yi wei bo si mao xido jie de zhu yi? 候,引起了一位波斯貓小姐的注意。
033
bo si mdo xido jie xiang? wa? zhe wei xian sheng zhen you feng? 波斯貓小姐想:哇,這位先生真有風(fēng)度
啊
ta wei xido zhe dui da du lang shuo? huan ying guang lin
她微笑著對(duì)大肚狼說:“歡迎光臨,您
qing jin? 請(qǐng)進(jìn)!”
du lang xin xiang wo zdi yao fan de shi hou? shei zhe me ke
大肚狼心想:我在要飯的時(shí)候,誰這么客
qi de gen wo shuo guo hud a? chuan zhe hao yi fu jiu shi shou ren zun? 氣地跟我說過話啊,穿著好衣服就是受人尊
ing
敬
da du lang gang zuo xid bo si mao xido jie jiu lai le? 大肚狼剛坐下,波斯貓小姐就來了:? qing wen xian sheng nin ydo dian er shen me? “請(qǐng)問先生,您要點(diǎn)兒什么?”? ydo dian er shen me? “要點(diǎn)兒什么 da du lang zhi zhi wu wu de
shuo? ng .ldi yi bei bai ko? 說,“嗯,來一杯白開水吧。”? 大肚狼支支吾吾地? shui ba
bo si mao xido jie xin xiang kan qi lai? 波斯貓小姐心里想:看起來,他一定很? ta yi ding hen
034
you qian? lian yin lido dou he ni le zhi he bdi kai shui? 有錢,連飲料都喝膩了,只喝白開水…
yi hui er? bo si mao xido jie song lai le bai kai shui? 一會(huì)兒,波斯貓小姐送來了白開水。
xian sheng nin bu qing wo tido ge wu ma? bo si mao
“先生,您不請(qǐng)我跳個(gè)舞嗎?”波斯貓
xido jie shuo
小姐說。
hao de? d《dulongshuo《? wo qing? “啊?哦,好的,” 大肚狼說,“我請(qǐng)
ni tido wu? 你跳舞。”
da du lang kai shi he bo si mao xido jie tido wu le? 大肚狼開始和波斯貓小姐跳舞了。
xian sheng nin de wu tido de hao xiang bu tai hao? “先生,您的舞跳得好像不太好啊。
bo si mao xido jie shuo
波斯貓小姐說。
yin wei mang wo hen shao tido wu de"? “是啊,因?yàn)槊Γ液苌偬璧摹?/p>
hu ran? bo si mao jido qi ldi? ai yo? nin cai wo de? 忽然,波斯貓叫起來:“哎喲,您踩我的
jido le
腳了!”
035
dui bu qi dui bu qi
“對(duì)不起,對(duì)不起。”
mei guan xi? xian sheng nin yi ding you hen duo qian ba“? 沒關(guān)系。先生,您一定有很多錢吧?”
da du lang shuo? a? mei qian mei qian? 大肚狼說:“啊,沒錢,沒錢?!?/p>
zhenzheng you qian de ren? zong shi bu chui niu? nin zuo shen? “真正有錢的人,總是不吹牛。您做什
me gong zud a? 么工作啊?”
xido sheng yi? xido sheng yi,? “小生意,小生意。
shen me xido sheng yi a? bo si mao jin ding zhe wen? “什么小生意啊?”波斯貓緊釘著問。
zhe ge? da du lang zhi zhi wu wu de shuo? “啊,這? ”大肚狼支支吾吾地說,
shi zud zdi nd han ji sheng gian ju ldi le? 也就是坐在那里,喊幾聲,錢就來了?!?/p>
zhe shi hou bo si mao you? ai yo ai yo? de jido qi? 這時(shí)候,波斯貓又“哎喲哎喲”地叫起? lai yuan lai shi da du lang you cai le ta de jido? 來,原來是大肚狼又踩了她的腳。
dui bu? dui bu qi? da du lang gan jin shuo? “對(duì)不起,對(duì)不起,”大肚狼趕緊說,
037
wo ydo hui jia le? “這個(gè) 我要回家了?!?/p>
nd wo song nin hui jia ba? bo si mao xido jie shuo? “那我送您回家吧。”波斯貓小姐說。
bu yong bu yong? zdi jian zdi jian? da du lang lian lion? “不用不用,再見再見?!贝蠖抢沁B連 bai shou gan jin tao zou? 擺手,趕緊逃走。
zdi xid lou de shi hou da du lang xin xiang tian na? 在下樓的時(shí)候,大肚狼心里想:天哪,再? bu zou wo ke ydo lou xian er le? 不走,我可要露餡兒了…
gang zou dao wu ting men kou zhi jian bo si mao xido jie yi jing? 剛走到舞廳門口,只見波斯貓小姐已經(jīng)? deng zai nd li? 等在那里。
"exian sheng wo lai song nin hui jia? 先生,我來送您回家?!彼f。? ta shuo? zhe ge zhe ge? “這個(gè),這 你別送我了,我不回? wo hdi yoo jia ban ne? ni bie song wo le? wo bu hu? 家,我還要加班呢?!贝蠖抢腔艔埖卣f。? da du lang huang zhang de shuo? mei guon xi nd wo pei nin jia ban hao le? “沒關(guān)系,那我陪您加班好了?!辈ㄋ?/p>
bo si
038
mao xido jie jian ding de shuo? 貓小姐堅(jiān)定地說。
da du lang ji de man tou da han zui hou? ta yi dud jido? 大肚狼急得滿頭大汗,最后,他一跺腳,
shuo? hao ba? ru guo ni yi ding ydo pei wo? nd wo qu huan? 說:“好吧,如果你一定要陪我,那我去換 yi tao yi? fu jiu lai? 一套衣服,就來?!?/p>
da du lang fei kudi de pdo hui jia huan shang le ta de? nd? 大肚狼飛快地跑回家,換上了他的那
tao you zang you po lan de? gong zuo fu? dang ta chu lai de shi? 套又臟又破爛的“工作服”,當(dāng)他出來的時(shí) hou jiu xidnghuan le yi ge ren shi de deng ta pao dao bo si mao? 候,就像換了一個(gè)人似的。等他跑到波斯貓 xido jie midnqian? ta ye mei you ren chu ta lai? 小姐面前,她也沒有認(rèn)出他來。
da du lang zou shang qu wen? xido jie? ni zai zhe li gan? 大肚狼走上去問:“小姐,你在這里干 shen me
什么?”
bo si mao xido jie yi kan shi ge jido hua zi zdi wen ta bai le? 波斯貓小姐一看是個(gè)叫花子在問她,白了? ta yi yan? 他一眼。
guan ni shen me shi? qu qu qu? “關(guān)你什么事?去去去!”
da du lang xiang? kan kan? wo huan le yi fu ta? 大肚狼想:看看,我換了衣服,她就不 ren shi wo le zhen shi zhi ren yi fu bu ren ren a? 認(rèn)識(shí)我了,真是只認(rèn)衣服不認(rèn)人啊。
ta ye mei hao qi er de dui bo si mao shuo? qing rang ki? 他也沒好氣兒地對(duì)波斯貓說:“請(qǐng)讓開 yi dian er wo ydo zuo sheng yi le
一點(diǎn)兒,我要做生意了?!?/p>
da du lang ba po mao zi zhai xid ldi fang zai di shang kai shi? 大肚狼把破帽子摘下來,放在地上,開始 le ta de lao hang dang? 了他的老行 當(dāng):
xing xing hao ba? xing xing hao ba? “行行好吧,行行好吧…
bo si mao xido jie hai zhan zai nd li dongzhang xi wang xidn rar? 波斯貓小姐還站在那里東張西望,顯然? shi hdi zai deng gang cai nd ge chuan xi zhuang de da du lang ne? 是還在等剛才那個(gè)穿西裝的大肚狼呢? xido jie qing ni zi xi kan kan wo shi shei? 小姐,請(qǐng)你仔細(xì)看看我是誰。”? bo si mdo zhuan guo lidn xi yi kan? 波斯貓轉(zhuǎn)過臉,仔細(xì)看,大吃一驚:? da chi yi jing
040
a gang cai nd wei hen you feng du de xian sheng jiu shi ni? “啊?剛才那位很有風(fēng)度的先生就是你?”
mei cuo? jiu shi wo? zhi bu guo wo huan le yi fu? “沒錯(cuò),就是我。只不過我換了衣服。 xian zdi ni hai pei wo jia ban ma? 現(xiàn)在你還陪我加班嗎?”
bo si mao xido jie you qi you xiu? 波斯貓小姐又氣又羞。
chou ydo fan de? zuo meng? 臭要飯的,做夢!”
ta wu zhe lian pao kai le
她捂著臉跑開了。
kan zhe bo si mdo yuan qu de bei ying? da du lang yuo yoo? 看著波斯貓遠(yuǎn)去的背影,大肚狼搖搖
tou? zi yan zi yu de shuo? ai? bei ren kan bu wo? 頭,自言自語地說:“唉,被人看不起,我
yi jing xi guan le? sui ran wo xin ye ting nan gud de dan? 已經(jīng)習(xí)慣了… 雖然我心里也挺難過的,但? wo hai shi ydo jian qidng de huo xid qu? 是,我還是要堅(jiān)強(qiáng)地活下去。”? da du lang aing ging sang zi? 大肚狼清清嗓子,又喊起來:? you han qi lai
xing xing hao ba xing xing hdo ba? “行行好吧,行行好吧… ”