將歸涂口宿郁林寺道玄上人院二首其一
許渾
西巖一磬長,僧起樹蒼蒼。
開殿灑寒水,誦經焚晚香。
竹風云漸散,杉露月猶光。
無復重來此,歸舟凌夕陽。
【注解】
1.?涂口:又稱涂川是武漢市江夏區金口街古稱,因涂水在此匯入長江而得名。
2.?郁林寺:在嶺南。
3.?上人:《釋氏要覽·稱謂》引古師云:“內有德智,外有勝行,在人之上,名上人。自南朝宋以后,多用作對和尚的尊稱。
4.?磬:古代樂器。用石或玉雕成。懸掛于架上,擊之而鳴。
5.?蒼蒼:茂盛;眾多。《詩·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。”毛傳:“蒼蒼,盛也。” 三國魏曹植《贈白馬王彪》詩之二:“太谷何寥廓,山樹鬱蒼蒼。”唐李華《吊古戰場文》:“蒼蒼蒸民,誰無父母。”
6.?晚香:寺廟傍晚點燃的香。唐鄭谷《贈圓昉公》:“晚香延宿火,寒磬度高枝。”
7.?竹風:竹間之風。唐杜甫《遠游》詩:“竹風連野色,江沫擁春沙。” 南唐馮延巳《歸自謠》詞之一:“何處笛,深夜夢回情脈脈,竹風檐雨寒窗滴。”宋蘇軾《西齋》詩“褰衣竹風下,穆然中微涼。”
?
?簡譯:
此詩為開成三年春,許渾自南海返歸涂口的途中所作。
西巖上一聲長長的磬聲響起,茂密樹林掩映下的郁林寺僧們便起床了。
先打開殿門拋灑一些清寒之水,到了晚上焚上香開始誦經。
淡淡的竹風中天空中的云漸漸散去,還帶著露珠的杉樹下透出了明亮的月光。
在夕陽下踏上歸舟,這么幽美之地,我可能再也無緣來此了呀。