? ? ? ? ?
? ? ? ? ? 為什么上大學?
Trans-passage1
150 多年前,紅衣主教紐曼描述的大學是“擁有各種知識的學校,老師和學生來自四面八方”。盡管大學在空間上需要一個固定場所這一觀念在21世紀某種程度上已經發生了變化,但從某些方面來看,它仍是很好的定義。今天我們還有“虛擬”大學、網上教學、圖書館互借服務、訪問教授和學分互換。
Trans-passage2
為什么上大學?老實講,最常見的回答是我們 大多數人上大學是為了找到一份工作。統計數據也 支持這樣的事實——大多數擁有大學文憑的人能夠 找到收入比較高的工作。不過在不斷變化的當今世 界,那些沒接受過大學教育但有特別技能的人才擁 有越來越多的機會。
Trans-passage3
那么這些對上大學的我們意味著什么呢?許多 高中畢業的年輕人似乎很清楚在大學里要做什么; 他們知道什么課程能夠更好幫助他們勝任哪些特定 的工作。其實,在高中就攻讀大學課程已經成為通 常的做法,其重點在于如何才能上大學。一旦進入 大學,目標就轉為如何盡快拿到一紙文憑。這樣我 們就能找到一份工作,然后好好生活。
Trans-passage4
大學已成為從青少年到成年的中途驛站,一個職 業培訓機構。在這里我們確定需要做什么來獲取最佳 的職業回報——如此這般,你就能得到這得到那。這 是我們文化大背景的一部分:所做的事是為了即時的滿 足和回報。大學是一個從剛開始就有標準測驗的精細工藝,我們知道ACTorSAT得分將會在錄取和成績方面帶給我們什么。
Trans-passage5
大多數學校有許多節目和活動,這些活動被設計是為了給學生提供一系列的經驗,來自不同學科的演講者、美術活動、座談會、研討會、圍繞一個主題的組織和課程,這些可能不是為了個人的專業學習而準備的,但能開闊我們的視野,讓我們從不同方面看待生活,帶我們走出舒適區,讓我們更好地受教。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?